English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Туалетная бумага

Туалетная бумага translate Turkish

134 parallel translation
Мыло, ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, тальк, пена для ванн, спрей от насекомых, порошок ДДТ, чашки кофейные, чайные, веники, метёлки, щётки, метёлочки из перьев, всё за дёшево.
Sabun, bayazlatıcı, tuvalet kağıdı, peçeteler... Eviniz için her şey. Diş macunu, deodorant, deterjan, kahve fincanları süt, kapuçino.
Ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, мыло, стиральный порошок, дезодорант, тальк.
İhtiyacınız olan her şey. Kumaşlar, tuvalet kağıdı, peçeteler...
Где туалетная бумага?
Tuvalet havlusu da nerede?
Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки. "
Tuz, ketçap ve domates sosu biber, kibrit, tuvalet kağıdı, antiseptik, vitamin hapları konserve açacağı, bıçak, çatal, kaşık. "
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и \ или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления, резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
"Çöp kovası, takvim, kitaplar, oyunlar, kağıt, kalem, kürek, bel, levye, balta, nacak testere, alarm vermek için çan ve / veya düdük eşyalar ve tahliye için valizler iplik, pense ilk yardım kitleri, çengelli iğne, makas, çakmaktaşı, aspirin, ishal ilacı cımbız, kalamin losyonu, savaş krizi yayınları, bit-pire tozu kemirgen zehri, insülin, tansiyon hapları lastik eldiven, kadın peti, ayna, tuvalet kağıdı, göz yıkama ilacı."
туалетная бумага на деревьях, Весна в воздухе.
Bilirsin işte, yere atılmış tuvalet kağıtları, baharın..
Туалетная бумага прицепилась к туфле.
Ayağıma tuvalet kağıdı yapışmıştı.
Я приведу ещё один пример! В какой-то момент моей жизни "туалетная бумага" превратилась в "гигиеническую салфетку"
Hayatımın bazı dönemlerinde hayatımın bazı dönemlerinde tuvalet kağıdı, banyo dokusuna dönüşüyor.
Это просто произошло! "Туалетная бумага" стала "Гигиенической салфеткой"!
Oluverdi işte. Tuvalet kağıdı, banyo dokusu oldu.
Двусторонняя туалетная бумага.
Katlanabilir tuvalet kağıdı.
- И что мне уложить? Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода.
Buzz sana anlattı, hanım evladı.
Интересно, какая туалетная бумага была в 1860-ые.
1860'lardaki tuvalet kâğıtlarını merak ediyorum.
Туалетная бумага во времена Крестовых Походов.
Haçlı Seferi'ndeki tuvalet kâğıdı.
У тебя туалетная бумага на обуви.
Topuğunda tuvalet kâğıdı var.
А какая у вас там туалетная бумага? - Белая.
Söylesene, orada ne tür tuvalet kağıdı var?
Ты осознаешь, что туалетная бумага не изменилась за мою жизнь?
Tuvalet kağıdı hayatım boyunca hiç değişmedi?
Но туалетная бумага точно такая же и останется такой до нашей смерти.
Ama tuvalet kağıdı aynı.Muhtemelen biz ölünceye dek aynı kalacak.
Я сказал ей, что туалетная бумага не изменилась за время, пока я живу и возможно не изменится в следующие 50 000 лет она была очарована, очарована!
Ona tuvalet kağıdının hayatım boyunca hiç değişmediğini, muhtemelen 50 bin yıl daha değişmeyeceğini söyledim. Çok etkilendi. Çok.
- Туалетная бумага изменилась.
- Tuvalet kağıdı değişti.
Туалетная бумага, Драмамин.
ATP, dramomin...
Туалетная бумага?
- Tuvalet kağıdından mı? - Evet.
- У вас есть туалетная бумага?
- Hiç Kleenex var mı?
Йоу, туалетная бумага закончилась.
Hey, tuvalet kağıdı bitmiş.
- Мне нужна туалетная бумага!
Tuvelet kağıdına ihtiyacım var!
Вот это - туалетная бумага!
Bu bir tuvalet kağıdı! Kullanın!
Кстати, нам нужна туалетная бумага.
Diğerini alalım. Tamam ama bana bağırma.
Туалетная бумага.
TuvaIet kağıdı.
Туалетная бумага?
Tuvalet kağıdı?
Туалетная бумага....
Tuvalet kağıdı...
Туалетная бумага... складывание... соевое молоко.
Tuvalet kağıdı, katlama, soya sütü.
Так что, если у вас закончится туалетная бумага... пользуйтесь пальцами.
Yani tuvalet kağıdınız biterse, bu büyük talihsizlik olur.
Я тебя так далеко зашлю, что такие современные удобства как туалетная бумага и диетическая кола покажутся тебе несбыточной мечтой. Мисс Петри.
Seni o kadar uzağa göndereceğim ki tuvalet kağıdı ve diet kola gibi lükslerin ancak rüyalarında var olacak.
Эй, вам повезло, что не закончились туалетная бумага, пришлось бы подтирать задницу руками.
Hey, sanlıymışsınız ki tuvalet kâğıdınız bitip kıçınızı elinizle silmek zorunda kalmamışsınız. Ah, Ah!
Питер, туалетная бумага сделанна из денег.
Peter, tuvalet kağıdı paradan yapılmış.
— У меня кончилась туалетная бумага. Райан...
- Burda hiç tuvalet kağıdı yok.
Туалетная бумага нужна?
Tuvalet kağıdı lazım mı?
Ты вот знаешь, когда у нас кончается туалетная бумага?
Tuvalet kağıdımızın olup olmadığını hatırlıyor musun?
Эрез, у меня кончилась туалетная бумага!
- Erez, tuvalet kâğıdı bitmiş.
У меня кончилась туалетная бумага!
- Tuvalet kâğıdı bitmiş!
Туалетная бумага с узорами.
Yetişkinlerin de, altını bağlamak gerekiyor aslında.
Дом печально опустошен такими предметами как крем и туалетная бумага, и я устал красть это от sorities.
Evde krem, tuvalet kağıdı gibi önemli ihtiyaçlar acayip azaldı ve bütün bunları kız yurtlarından çalmaktan bıktım.
- Пока, туалетная бумага
- Hoşça kal, tuvalet kağıtçı çocuk.
Забавно. ... Туалетная бумага.
Evet, çok komik, tuvalet kağıdı.
У нас совсем закончилась туалетная бумага а из еды у нас осталось старое желе и немного китайской лапши.
Tuvalet kağıdımız bitmiş ve yiyeceğimiz sadece biraz pelte ve biraz da şehriye kalmış.
Закончилась туалетная бумага!
Kötü haber, birader. Tuvalet kağıdım bitmiş.
У меня нет ткани, но у меня есть туалетная бумага, экстра мягкая.
Peçetem yok, ama ekstra yumuşak tuvalet kağıdım var.
Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик,, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра, аптечка, туалетная бумага, лопата, крепкая веревка, water pills, галоши and a personal flare.
Para kemeri, pasaport bilet kamera böcek spreyi güneş kremi fener ip su geçirmez kibritler, ışık, tripod, can yeleği, pusula, harita, uzun ip uyku tulumu, yer şiltesi, çadır, hazır yemek, ilk yardım kiti, tuvalet kağıdı kürek, güçlü bi ip
Плохая еда, жуки, дешевая туалетная бумага.
Kötü yiyecekler, böcekler ucuz tuvalet kağıdı.
Квартира, которую мы обустроим, где у нас будут стены с Томом Крузом, и простыни с Томом Крузом, и туалетная бумага с Томом Крузом.
Evin haline getirebileceğin duvara Tom Cruise resimleri koyabileceğimiz Tom Cruise çarşafları ve tuvalet kağıtları olan bir yer.
Туалетная бумага нарушает твое кровообращение?
Tuvalet kağıdı dolaşımını mı durdurdu?
Туалетная бумага. Йонас!
Jonas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]