English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чон ён

Чон ён translate Turkish

58 parallel translation
Чон Ён?
Jeongyeon?
- Госпожа Сон Чон Ён?
- Bayan Song Jeongyeon? - Evet.
Сон Чон Ён!
Song Jeongyeon!
Я тем самым продлеваю временное заключение мадам Сон Чон Ён еще на 4 месяца.
Sonuç olarak Song Jeongyeon'un geçici tutuklanmasını uzatıyorum başka bir 4 aya kadar.
Пожалуйста, помоги мне спасти Чон Ён.
Lütfen Jeongyeon'u kurtarmama yardım et.
Моя дорогая, Чон Ён, у Хёрин и у меня все отлично.
Hayatım, Jeongyeon. Hyerin ve ben iyi devam ediyoruz.
Пак Сан Чол, Ли Суджи и Сон Чон Ён - они все отрицали связь с наркотиками на момент их ареста.
Temmuz 29, 2005 Seul Bölge Mahkemesi Park Sangcheol, Lee Suji ve Song Jeongyeon. Tutuklanmaları sırasında uyuşturucularla olan bağlantılarını reddettiler.
А как насчет Сон Чон Ён и Ли Суджи?
Peki Song Jeongyeon? ve Lee Suji?
Господин прокурор, я муж Сон Чон Ён.
Bay Davacı. Ben Song Jeongyeon'un eşiyim.
Учитывая, что главный преступник, Со Мундо, до сих пор не арестован, и ни правительство Республики Корея, ни посольство не представили соответствующие документы для этого разбирательства, чтобы преступить к судебному процессу над подсудимой, я, тем самым, продлеваю временное заключение подсудимой Сон Чон Ён
Bunu asıl suçluya vermek Seo Mundo hala tutuklanabilir ve ne Kore Cumhuriyeti Hükümeti ne de Elçiliği sanığın duruşması devam etsin diye bu mahkeme için konuyla ilgili dokümanları teslim etmedi.
Все зарегились на'Сторонниках Сон Чон Ён'?
Herkes'Song Jeongyeon'un Destekçileri'nde oturum açtı mı?
Мой любимый Ким Чонбэ, это твоя жена, Сон Чон Ён.
Benim sevgili Kim Jongbae'm, Eşin, Song Jeongyeon.
Чон Ён!
Jeongyeon.
Держись! Держись, Чон Ён!
Orada dayan, Jeongyeon.
Дождись меня, Чон Ён!
Beni bekle, Jeongyeon.
Это продюсер из Кей-Би-Си, он хочет снять историю про Чон Ён.
Bu KBC'den bir yapımcı Jeongyeon'u bir hikaye yapmak istiyor.
Эта женщина встречала Чон Ён?
Bu kişi Jeongyeon ile tanıştı mı?
Чон Ён, ты здесь?
Jeongyeon, orada mısın?
Давай так и сделаем, Чон Ён.
Hadi yapalım, Jeongyeon.
Будь сильной, Чон Ён! Это создало огромный ажиотаж в сети.
Bunlar internette güçlü bir etki yaratıyor.
Я муж Сон Чон Ён.
Ben Song Jeongyeon'un eşiyim.
До сих пор, мадам Сон Чон Ён, не была замешана ни в каком преступлении, в том числе наркопреступлении, и не привлекалась к суду.
Şimdiye kadar davalı Song Jeongyeon, hiçbir suça dahil olmamıştır. Uyuşturucuyla ilgili suçlarda dahil ya da suçlu iddianameleriyle yüzleşmede.
Суд приговаривает мадам Сон Чон Ён за нарушение закона по контролю за наркотиками, закона о таможне и закона об авиации,
Mahkeme davalıya kararını veriyor, Song Jeongyeon. Uyuşturucu Kontrolü Yasası'nın ihlalinin ücreti için, Gümrük Kanunu ve Havacılık Kanunu hapsin 1 yılı.
- группа поддержки Сон Чон Ён
- Song Jeongyeon destekçileri.
У Вашей жены, Сон Чон Ён, состоялся суд и ее приговорили к году тюремного заключения.
Eşiniz, Song Jeongyeon, duruşmayı aldı ve hapishanede 1 yıla karar verildi.
Прошлой ночью я видел Чон Ён! Чон Ён!
Dün gece rüyamda ejderha gördüm, ejderha!
Для меня она как Ким Тхэ Хи и Чон До Ён.
O benim için Kim Tae Hee ve Jeon Do Yeon gibidir.
"Для меня она как Ким Тхэ Хи и Чон До Ён".
"Bu kişi benim için Kim Tae Hee ve Jeon Do Yeon gibidir."
Для меня она как Ким Тхэ Хи и Чон До Ён.
Benim için bu kişi Kim Tae Hee ve Jeon Do Yeon gibidir!
Чон Чжи Ён, убивший Нян Сун!
Jung Ji Yong, Yang Soon'ı öldüren kişi.
Знатная скотина этот Чон Чжи Ён!
Kahrolası Jung Ji Yong.
Эй, подлый Чон Чжи Ён!
Hey, Jung Ji Yong.
Говорят, Чон Чжи Ён тяжело ранен.
Ji Yong'un gayet sakin bir hali olduğunu duydum!
Но Чон Чжи Ён ведь жив-здоров!
Jung Ji Yong hiçte sakin görünmüyor...
Генерал Ён Голь Тте и посол Чон Мён Су уже прибыли.
General Ryung Gu Dae ve Büyükelçi Jung geldi.
Генерал Ён Голь Тте, послы Чон Мён Су и Пха Ым Со - все в сборе.
General Ryung Gu Dae. Büyükelçi Jung Myung So ve Büyükelçi Ba Eum So geldiler.
А где же генерал Ён Голь Тте и посол Чон Мён Су?
General Ryung Gu ve Büyükelçi Jung neredeler?
И чтобы ни Чон Мён Су, ни Ён Голь Тте ничего не заподозрили!
Ryung Gu Dae ve Jung Myung Soo hiçbir şeyden şüphelenmelerine izin verme.
Чон Э Ён, Ли Хан Вой Да, сэр.
- --JUNG Ae-yeon, LEE Han-wui-- - Evet, efendim.
Чон Э Ён, Ли Хан Вой
- --JUNG Ae-yeon, LEE Han-wui-- -
Представляю вам доктора Чон Ён Гю, завотделением неврологии больницы Хангок.
Akıllı görünüyorsun, benden epey yaşlısın.
А Чон Даль Ён - сволочь и трус.
Bu aptal Jung Dal Young bir ödlektir.
А Ён, сонбэ Чон Хан, Стиральная машина, Чхам Мэ Я, режиссёр Син, 010 и так далее...
Ah Young, Junghan sunbae kuru temizlemeci, Cham Mae Ya, Yönetmen Shin, ışık şefi...
Для меня она как Ким Тхэ Хи и Чон До Ён.
Bu kişi benim için Kim Tae Hee ve Jeon Do Yeon gibidir.
Кому знать, как не тебе? ! Ты же для него как Ким Тхэ Хи и Чон До Ён!
Gil Ra Im, Jeon Do Yeon ve Kim Tae Hee'dir.
Если суждено было обменяться, то почему не с Ким Тхэ Хи или Чон До Ён *?
Bana sorsalardı, Kim Tae Hee ya da Jeon Do Yeon ile değişirdim.
Пусть сразу узнает, что я ставлю тебя выше Ким Тхэ Хи и Чон До Ён.
Ona şimdiden Gil Ra Im'in benim için Kim Tae Hee ve Jeon Do Hyun gibi olduğunu...
Сон Чон Ён.
Song Jeongyeon.
Чон До Ен
Jeon Do Yeon
Ён Чон Чже!
Bana!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]