English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bak ne aldım

Bak ne aldım translate English

294 parallel translation
Anne, anne, bak ne aldım!
Ma, Ma, look what I got!
- Bak ne aldım.
- Look what I got over here.
Bak ne aldım? Marketteki bütün İtalyan yemeklerini aldım.
- I got all the Italian food they had.
Hey, bak ne aldım.
Hey, look what I bought.
- Bak ne aldım. - Çikolata!
Look what I got.
Bak ne aldım.
Look what I bought
Bak ne aldım.
Look what I got.
bak ne aldım!
Hey! Look what I brought!
Bak ne aldım, Marge.
Look what I got, Marge.
Bak ne aldım?
See?
Bak ne aldım.
Look what I have for us.
Lisa, bak ne aldım.
Lisa, look what I've got.
"Bak onun yerine ne aldım."
"and look what I got for him."
Gelin, size ne aldığımıza bakın.
Come along and see what we've brought you.
Bak ben ne aldım Georgie.
Look what I got him, Georgie.
Anna, hayatım, bak sana ne aldım?
Hello, anna, darling. Look what i brought for you.
Bakın Polly'nin babasına ne aldım.
Look what I got for Polly's pop.
Bakın Waikiki Beach plajı için ona ne aldım.
Look what I bought him for Waikiki Beach.
Bak oradaki pazardan ne aldım. Hamur tahtası ve oklava.
See what I bought in the market there a pastry-board and rolling pin
Bak sana ne aldım.
Look what I have for you.
Bakın Bonwit'ten ne aldım!
Wait till you see what I snagged at Bonwit's.
Biletleri aldığımda bak, başka ne aldım.
Look what else I got when I bought the tickets.
Araba bile aldım, evim de var. Aklımdayken, ne zaman evini arasam telefona bir kadın bakıyor, kim o?
By the way every time I called, some woman answered the phone.
Bak otuz beş bin lirete Londra'dan ne aldım?
Look at what I bought in London. 35,000 Lire, handmade.
Gel de bak, sana ne aldım.
Come and see what I've brought you.
Bak sana ne aldım!
Look what I've bought for you!
Bak ona ne aldım.
Look what I bought for her.
Bakın, bakın işte kız kardeşim de geliyor! 20 sent de ondan aldık. Ne 20 daha mı?
And here comes my sister with another 20 centimes and 20 more.
Bak sana ne aldım.
Look what I bought.
Bak sana bugün ne aldığımı göstereyim.
Je t'aime.
Bak sana ne aldım.
Look what I buy you.
Bak, sana ne aldım...
Look what I've brought you...
Bak sana ne aldım, Sybil.
LOOK WHAT I BROUGHT YOU, SYBIL.
Neyse, bak sana ne aldım.
Here, yeah. Look what I got you, anyway.
- 2 somun için ne kadar aldım bakın.
- Look what I got for two loaves.
Bak sana ne aldım.
Look what I got ya. # # Please, don't leave me standin'here # #
Peki. Bunu yapmayacaktım ama bakın bu sabah ne postası aldım.
All right. I wasn't going do this, but look what I got in the mail this morning.
Ne kadar yol aldığımıza bakın.
Look how far we've come.
Bak, Noel için onlara ne aldım.
Only see the gifts you bought them.
Bak sana ne aldım, Cliff.
Look what I got for you Cliff.
Bakın ne aldım.
Look what I've brought.
- Bak bu sabah ne aldım.
Hey, look what I picked up this morning.
- Mikey, bak sana ne aldım.
- Mikey, guess what I got you?
Bakın ne satın aldım.
Look what I've bought.
Bak sana ne aldım.
Look what I got you.
Bak ondan ne aldım.
Look what it got him.
Bak şimdiden ne aldım?
Oh, look what I already bought.
Bak sana ne aldım... Malibu Stacy çinçinella kürkü.
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat.
Bak baba, sana ne aldım.
[Clanking] Look what I got for you, Dad.
Bakın ne satın aldım.
Look what I bought.
Bak televizyondan alışveriş ağından ne aldım.
Look what I got from the Shop at Home network.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]