English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bana bir sigara ver

Bana bir sigara ver translate English

135 parallel translation
Bana bir sigara ver ve dinle :
Give me a cigarette and listen.
Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette.
Bana bir sigara ver, olur mu?
Give me a cigarette, will you?
- Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette. Take the pack.
Bana bir sigara ver.
Hand me a cigarette.
- Bana bir sigara ver.
- Give me a cigarette.
- Bana bir sigara ver, lütfen. - Evet, efendim.
- Give me a cigarette, please.
Öyleyse bana bir sigara ver.
In that case, give me a cigarette
Kaldır şunu da bana bir sigara ver.
Why don't you put that thing away and lend me a smoke?
Allah aşkına bana bir sigara ver.
For Christ's sake, give us a fag.
Bana bir sigara ver!
Give me a cigarette!
Bana bir sigara ver.
Give me a smoke.
Jude, bana bir sigara ver.
Jude, get me a cigarette.
"Bana bir sigara ver"?
"Give me a cigarette"?
Bana bir sigara ver?
You got a cigarette?
Sen bana bir sigara ver de, ben de sana ateş vereyim.
You give me a cigarette, then you can have a light.
- Bana bir sigara ver.
- Gimme a cigarette, man.
Bana bir sigara ver Miyuki.
Get me a cigarette, Miyuki.
Çabuk. Bana bir sigara ver.
Give me a damn butt!
Ian, bana bir sigara ver.
Oh, give me a ciggy, Ian.
- Hemen bana bir sigara ver...
- Just give me a cigarette.
- Neredeyiz? - Bana bir sigara ver.
- Give him a cigarette.
Bana bir sigara ver.
- Give me a cigarette.
İçtiğin zaman Frank Sinatra gibi... "Beni aldattı", bana bir sigara ver havasına giriyorsun.
When you drink, you start with that Frank Sinatra, "she shot me down", give me a cigarette thing.
Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette
Dinle, gazeteci, bunun yerine bana bir sigara ver. Aklımı oynatacağımı düşündüm karanlıkta oturunca ve gündüz mü, gece mi bilemiyorsun.
Listen, journalist, give me better a cigarette... I couldn't understand what was going on... it's dark and... you don't know, it's day or night
Bana bir sigara ver.
Give us a smoke
Olya, gel de bana bir sigara ver.
Olya, come and give me a cigarette.
Ve dinle... bana bir sigara ver.
And listen... give me a cigarette.
Bana bir sigara ver lütfen.
Give me one cigarette, please, eh?
Evet efendim. Bana bir sigara ver.
yes give I a root
Hey, bana bir sigara ver, adamım.
Hey, give me a cigarette, man.
Hey, bana bir sigara ver.
Hey, give me a cigarette.
Hey, bana bir sigara ver!
Hey, give me a cigarette!
- Bana bir sigara ver.
- Give me a cigarette
Bana bir sigara ver.
Do give me a cigarette.
Zadia, bana bir sigara ver lütfen.
Here?
Bana bir sigara ver.
Gimme a smoke.
Bana da bir sigara ver.
Give me a cigarette, huh?
Bir dal sigara da bana ver?
Got a spare smoke?
Çantamdan bana bir paket sigara ver.
Reach into my bag, get me a carton of cigarettes.
Bana bir sigara ver Turkey.
Shake me out a butt, Turkey.
Bana da bir sigara ver.
Give me a cigarette, too.
- Bir sigara da bana ver kardeş.
- Give me one too, bro.
Kapa çeneni ve bana bir sigara ver.
- Shut up and give me a cigarette.
Bana götürmelik iki kahve daha ve bir paket sigara ver.
Give me two more coffees to go, a pack of smokes.
Bana bir sigara ver.
Give me a butt.
Bana bir paket sigara ver barmen. Ne güzel bir yer değil mi? - Evet.
A pack of smokes, please, barkeep.
Bana 4 paket sigara ver bir de sanırım şu çiçekleri alacağım.
, - Gimme four packs of smokes and I'll take these flower s here I guess -
Bana bir sigara ver de unutalım gitsin.
Give me a square, and I'll forget about it.
Bana şunları ver... yüz adet sigara, iki şişe şarap, bir şişe viski ve on kutu da bira, hemen.
Get me... a hundred fags, two bottles of wine, a bottle of whisky, and ten cans of lager now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]