Bana bir sigara ver translate English
135 parallel translation
Bana bir sigara ver ve dinle :
Give me a cigarette and listen.
Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette.
Bana bir sigara ver, olur mu?
Give me a cigarette, will you?
- Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette. Take the pack.
Bana bir sigara ver.
Hand me a cigarette.
- Bana bir sigara ver.
- Give me a cigarette.
- Bana bir sigara ver, lütfen. - Evet, efendim.
- Give me a cigarette, please.
Öyleyse bana bir sigara ver.
In that case, give me a cigarette
Kaldır şunu da bana bir sigara ver.
Why don't you put that thing away and lend me a smoke?
Allah aşkına bana bir sigara ver.
For Christ's sake, give us a fag.
Bana bir sigara ver!
Give me a cigarette!
Bana bir sigara ver.
Give me a smoke.
Jude, bana bir sigara ver.
Jude, get me a cigarette.
"Bana bir sigara ver"?
"Give me a cigarette"?
Bana bir sigara ver?
You got a cigarette?
Sen bana bir sigara ver de, ben de sana ateş vereyim.
You give me a cigarette, then you can have a light.
- Bana bir sigara ver.
- Gimme a cigarette, man.
Bana bir sigara ver Miyuki.
Get me a cigarette, Miyuki.
Çabuk. Bana bir sigara ver.
Give me a damn butt!
Ian, bana bir sigara ver.
Oh, give me a ciggy, Ian.
- Hemen bana bir sigara ver...
- Just give me a cigarette.
- Neredeyiz? - Bana bir sigara ver.
- Give him a cigarette.
Bana bir sigara ver.
- Give me a cigarette.
İçtiğin zaman Frank Sinatra gibi... "Beni aldattı", bana bir sigara ver havasına giriyorsun.
When you drink, you start with that Frank Sinatra, "she shot me down", give me a cigarette thing.
Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette
Dinle, gazeteci, bunun yerine bana bir sigara ver. Aklımı oynatacağımı düşündüm karanlıkta oturunca ve gündüz mü, gece mi bilemiyorsun.
Listen, journalist, give me better a cigarette... I couldn't understand what was going on... it's dark and... you don't know, it's day or night
Bana bir sigara ver.
Give us a smoke
Olya, gel de bana bir sigara ver.
Olya, come and give me a cigarette.
Ve dinle... bana bir sigara ver.
And listen... give me a cigarette.
Bana bir sigara ver lütfen.
Give me one cigarette, please, eh?
Evet efendim. Bana bir sigara ver.
yes give I a root
Hey, bana bir sigara ver, adamım.
Hey, give me a cigarette, man.
Hey, bana bir sigara ver.
Hey, give me a cigarette.
Hey, bana bir sigara ver!
Hey, give me a cigarette!
- Bana bir sigara ver.
- Give me a cigarette
Bana bir sigara ver.
Do give me a cigarette.
Zadia, bana bir sigara ver lütfen.
Here?
Bana bir sigara ver.
Gimme a smoke.
Bana da bir sigara ver.
Give me a cigarette, huh?
Bir dal sigara da bana ver?
Got a spare smoke?
Çantamdan bana bir paket sigara ver.
Reach into my bag, get me a carton of cigarettes.
Bana bir sigara ver Turkey.
Shake me out a butt, Turkey.
Bana da bir sigara ver.
Give me a cigarette, too.
- Bir sigara da bana ver kardeş.
- Give me one too, bro.
Kapa çeneni ve bana bir sigara ver.
- Shut up and give me a cigarette.
Bana götürmelik iki kahve daha ve bir paket sigara ver.
Give me two more coffees to go, a pack of smokes.
Bana bir sigara ver.
Give me a butt.
Bana bir paket sigara ver barmen. Ne güzel bir yer değil mi? - Evet.
A pack of smokes, please, barkeep.
Bana 4 paket sigara ver bir de sanırım şu çiçekleri alacağım.
, - Gimme four packs of smokes and I'll take these flower s here I guess -
Bana bir sigara ver de unutalım gitsin.
Give me a square, and I'll forget about it.
Bana şunları ver... yüz adet sigara, iki şişe şarap, bir şişe viski ve on kutu da bira, hemen.
Get me... a hundred fags, two bottles of wine, a bottle of whisky, and ten cans of lager now.
bana biraz para ver 28
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana bir bak 53
bana bir iyilik yapar mısın 207
bana bırak 301
bana bir 30
bana bir şey söyle 45
bana bir şey olmayacak 19
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana bir bak 53
bana bir iyilik yapar mısın 207
bana bırak 301
bana bir 30
bana bir şey söyle 45
bana bir şey olmayacak 19