Bay translate English
305,962 parallel translation
Bay Heisel...
Mr. Heisel...
Ve ben de feminizme bayılırım.
And, you know, I love feminism.
- Bayıldım.
- I love...
Önceki şakaya atıf yapmaya bayılırım.
Gotta do it for... I do it for the callbacks.
O.J. Simpson'a kim bayılırdı, biliyor musun?
You know who loved O.J. Simpson?
Richard Nixon bayılırdı.
Richard Nixon did. Loved him.
Başka kim O.J.'ye bayılırdı peki?
You know who else loved O.J.?
Üçüncüsü ise NBA çünkü zenciler NBA'e bayılır.
And the third thing is the NBA, because obviously niggas love NBA.
Bay Winston ile olan şu adamlar kim?
Hey, who are those guys with Mr. Winston?
Gözümü boyamaktan uzak durmaya devam etseniz iyi olur Bay Beaumont
Ah, the better to keep you from pulling the wool over my eyes, Mr. Beaumont.
Bay Beaumont, bunu mümkün olduğunca hızlı çözmeliyiz.
Mr. Beaumont, we have to resolve this as quickly as possible.
Bir onurdur, Bay Beaumont, Ama korkarım ki, burada sizin yapacağınız fazla bir şey yok.
It's an honor, Mr. Beaumont, but I'm afraid there isn't much for you to do here.
Bay Beaumont, müzakere etmenize izin vermekten memnun olacağım... Ama bu adamlar konuşmak bile istemiyor. Ve bu adamın beklemeye gücü yetmez.
Mr. Beaumont, I would be happy to let you negotiate, but these guys don't even want to talk, and this man can't afford to wait.
Üzgünüm Bay Beaumont.
I'm sorry Mr. Beaumont.
Bay Beaumont için çalışmaya nasıl başladın?
How did you come to work for Mr. Beaumont?
Bay Beaumont'a bir saat vereceğiz..
We'll give Mr. Beaumont one hour.
Bay Beaumont, bir sorum var.
Mr. Beaumont, I have a question.
Yaptığın işte gerçekten iyisin, Bay Beaumont.
You're really good at what you do, Mr. Beaumont.
Bayıldım!
I love it!
Bay Pemberton.
Mr. Pemberton.
Bayıldım.
I love it.
Kızlar yara izlerine bayılır.
Chicks dig scars.
Ailemiz için yaptığınız bu şey çok büyük bir fedakârlık Bay Omicron.
Well, uh, this is a mighty nice sacrifice you're making for our family, Mr. Omicron.
Affedersiniz bayım.
Sorry, mister.
Bay Pemberton.
- Mr. Pemberton. - Huh?
Bay Pemberton.
Mr. Pemberton, Pemberton.
Bay Pemberton, umarım en içten özürlerimizi kabul edersiniz.
Mr. Pemberton, I hope that you accept our sincerest apology.
Bay Crane?
Mr. Crane?
- Tamam, bu kadar cesaret konuşması yeter. "Teşekkürler Bay Crane" deyin.
Okay, that is enough of a... pep talk from our friend.
Teşekkür ederim Bay Crane.
Say, "Thank you, Mr. Crane." Thank you, Mr. Crane.
Merhaba, Bay Crane.
MOLLY : Hi, Mr. Crane.
Ajan Thomas'la ben Bay Dreyfuss'la sohbet ederken siz de belki Smithsonian'dan ne aldığını bulursunuz.
Whilst Agent Thomas and I have a chat with Mr. Dreyfuss, perhaps you could divine what it was he sought from the Smithsonian.
Bay Dreyfuss genç girişimciler programımız için ders veriyor.
WOMAN : Mr. Dreyfuss is just wrapping up a presentation for our Young Entrepreneurs Program.
Bay Crane, umarım sana Ichabod diye hitap etsem sorun olmaz.
DREYFUSS : Mr. Crane... I hope it's okay if I call you Ichabod.
Üzgünüm Bay Dreyfuss, ama bir durumumuz var.
Sorry, Mr. Dreyfuss, but we have a situation.
- Bay Crane'i tanıyorsun? - Evet.
You know Mr. Crane?
- Bay Crane de göreve seçilmiş.
- Mr. Crane has been chosen for one.
Sen ve Bay Crane tanık olarak biliniyorsunuz.
You and Mr. Crane are what's known as Witnesses.
Beni arayıp Bay Crane ile konuşmamı istediğinde ona önemli olduğunu söyleyip umut vermek görevin bir parçası mıydı?
When you called me and asked me to talk to Mr. Crane, to tell him that he was important and to have hope, was that part of the mission?
- İyi çünkü Bay Crane'i seviyorum.
- Good,'cause... I like Mr. Crane.
Kahveye bayılırdı.
Loved her coffee.
Zehirli sarmaşıklar, sivrisinekler... Bayılıyorum..
Yeah, poison ivy, mosquitoes... got to love it.
Bay. Banneker, onu buldunuz, değil mi?
Mr. Banneker, you've found it, haven't you?
Nasıl olacağını anlıyorum, Bay Banneker.
I understand how it is meant to work, Mr. Banneker.
Evet, bay Wells.
Yes, Master Wells.
Bay Crane.
Mr. Crane.
Bu doğru, bay Crane.
That's right, Mr. Crane.
Bay Kong?
Mr. Kong?
Bay Chip sorununu halletmek için sana para verir.
Mr. Chip will give you
- Ben buna bayılırdı.
Oh, man, Ben would have loved that.
Sana bayıldılar.
- You're killing them.
bayan 4473
bayım 4005
bayim 32
bayıldım 246
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayım 4005
bayim 32
bayıldım 246
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayılıyorum 60
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan lee 52
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan lane 75
bayan bennett 21
bayan preston 50
bayan scarlett 59
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan parker 51
bayan miller 70
bayan lane 75
bayan bennett 21
bayan preston 50
bayan scarlett 59