English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bunları nereden buldun

Bunları nereden buldun translate English

375 parallel translation
- Bunları nereden buldun?
Where'd you get these things?
Bunları nereden buldun Cilly?
Where'd you get these things, Cilly?
Bunları nereden buldun Tom?
Where'd you get them, Tom?
Bunları nereden buldun?
Where did you get this?
Tanrı aşkına, bunları nereden buldun, Gypo?
By the holy, where did you get it, Gypo?
Sen bunları nereden buldun?
But where did you get all this?
Bunları nereden buldun?
Where do you get these?
- Elisabetta! Bunları nereden buldun?
Where did you get this stuff?
- Bunları nereden buldun?
Where'd you find them?
Bunları nereden buldun Charley?
Where did you get all this, Charley?
- Bunları nereden buldun?
- Where did you get those?
Bunları nereden buldun?
Where did you get those?
Bunları nereden buldun?
Where'd you get those?
- Bunları nereden buldun?
Where did you get them?
Ben- - - Bunları nereden buldun?
Where did you find all this stuff?
Bunları nereden buldun?
Where'd you get these?
- Bunları nereden buldun?
- Where'd you get these?
Bunları nereden buldun?
Where'd you get all that, then?
Bunları nereden buldun?
Where did you find these?
Dick, bunları nereden buldun?
Dick, where'd you get these?
Bunları nereden buldun Martin?
So can you explain now?
Söyle bana lütfen, bunları nereden buldun?
But tell me, please, where do you get these things?
- Bunları nereden buldun?
- Where did you get this?
Bunları nereden buldun, Len?
Where on Earth did you get these, Len?
Bunları nereden buldun, Mews?
Where'd you get this stuff, Mews? It's rubbish, falling apart.
- Bunları nereden buldun?
Where did you get these?
Bunları nereden buldun adamım?
Where the fuck did you get those, man?
- Bu disketleri neyin nesi, bunları nereden buldun?
I want to know about these floppy disks, where did you get them?
Bunları nereden buldun?
Where did you get them?
- Bunları nereden buldun?
- Where'd you get these, man?
- Bunların hepsini nereden buldun?
- Where did you get all these things?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you find them?
-, bunları da nereden buldun?
- Oh, is that where they were?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you get these? - They're Mommy's.
Bunları nereden buldun?
Where'd you find them?
Nereden buldun bunları?
Where did you find them?
Nereden buldun bunları?
Where are they from?
Nereden buldun ayol bunları?
Where in the world did you find them?
Nereden buldun bunları?
Where did you get these?
Nereden buldun tüm bunları?
Where did you get all them?
- Nereden buldun bunları?
- How did you get all them?
Bunları nereden ve nasıl buldun?
Where and how did you get all this?
- Nereden buldun bunları?
- Where did you get those?
Nereden buldun bunları?
Where did you get it?
Eski şapkam, nereden buldun bütün bunları?
Where did you come up with all this stuff? Patient's effects.
Nereden buldun bunları canım?
- Where did you pick that up, babe?
Bunlar için parayı nereden buldun?
Where'd you get the money for all this?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you get it, anyhow?
- Bunları da nereden buldun?
Hey, where'd you get those?
- Nereden buldun bunları?
- Where'd you get these?
Bunların hepsini nereden buldun?
Where do you get it all from?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]