Bunu yapabilir misiniz translate English
215 parallel translation
Bunu yapabilir misiniz?
- Really? Can you do this one?
Bunu yapabilir misiniz?
You're not making this up?
Bunu yapabilir misiniz?
Can you do that, huh?
Beğendim de, bunu yapabilir misiniz?
Oh, I like it, but can you get away with it?
- Hayır, kendim doldurabilirim. - Bunu yapabilir misiniz?
No, I'll do it myself.
Bunu yapabilir misiniz?
You think you can do it?
Emin olmanızı istiyorum, eğer buraya aşağı gelirse, onu arabanızla takip edin. Bunu yapabilir misiniz? Tamam.
Make sure that if he comes down here, you follow him and you don't lose him.
- Bunu yapabilir misiniz?
- Can you do that?
Bunu yapabilir misiniz?
Could you do something like that?
Bunu yapabilir misiniz Bay Gant?
Do you think you can do that, Mr. Gant?
Evet. Bunu yapabilir misiniz?
" call the golden condor together :
Bunu yapabilir misiniz?
Can you do that for me?
Bunu yapabilir misiniz?
Could you do that?
Bunu yapabilir misiniz?
Well, that's the beauty of it.
- Bunu yapabilir misiniz?
- You can do that?
- Bunu yapabilir misiniz?
- You could do that?
Bunu yapabilir misiniz?
Can you do that?
Bunu yapabilir misiniz?
Can you do it?
Bunu yapabilir misiniz?
Can you really do that?
Bunu yapabilir misiniz?
Why don't you sit down and humor us?
Siz bunu yapabilir misiniz?
Can you do that, Judge?
Bunu yapabilir misiniz bilmiyorum. Bakalım başka ne var.
Not sure if that's gonna work, but let's see what else.
Bunu yapabilir misiniz?
Can you do this?
Bunu yapabilir misiniz?
Will you do that?
Size sorarım, gerçek olsa bunu yapabilir misiniz?
- Joey : I ask you... Could you do this...
Gerçek Rolex'e bunu yapabilir misiniz?
Could you do this... to a real Rolex?
Bunu yapabilir misiniz, kıdemli şef Brashear?
Could you do that, Senior Chief Brashear?
- Bunu yapabilir misiniz?
- Yea! It's Christmas!
Onları arayın ve endişelenmemelerini sağlayın Bunu yapabilir misiniz?
Call them, reassure them. Can you do that? - Yes.
Bunu yapabilir misiniz?
CAN YOU DO THAT?
Doktor, bunu yapabilir misiniz?
Doctor, do you concur with this?
- Bunu yapabilir misiniz?
Can you guys do it?
Efendimi bunu yapabilir misiniz?
Sir, can you do that?
Sizce bunu yapabilir misiniz?
You think you can do it?
Bunu yapabilir misiniz?
That's all. Think you can do that?
Evet, Bunu yapabilir misiniz?
Yeah, do you think you could do that?
Bir saniyeden az bir sürede bunu yapabilir misiniz?
You can do this in less than a second?
Bunu bensiz yapabilir misiniz?
Can you do it without me?
Bunu yalnız yapabilir misiniz?
But must you fight alone?
Bunu hediye paketi yapabilir misiniz?
Do you think you could giftwrap it for me, please?
Oh, bunu benim için yapabilir misiniz, lütfen?
Could you do that for me, please?
Onu görek istediğimi söyle. Bunu benim için yapabilir misiniz Mr MacGyver?
Can you do that for me, Mr. MacGyver?
Affedersiniz, beyler. Bunu dışarıda yapabilir misiniz?
Would you mind taking that outside?
Affedersiniz, beyler. Bunu dışarıda yapabilir misiniz?
Pardon me, gentlemen, would you mind taking that outside?
Yapabilir misiniz bunu?
Could we do that?
Bayan Fairfax... bunu siz yapabilir misiniz?
Miss Fairfax... would you care to apply yourself to this?
Bunu şimdi yapabilir misiniz?
Can you do it now?
Bunu kariyeriniz yapabilir misiniz?
Can you make a career out of that?
Bunu benim için yapabilir misiniz?
Would you do that for me?
- Bunu kendiniz yapabilir misiniz?
- Could you do it yourself? Please?
Bunu gerçekten yapabilir misiniz?
You can do that?
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilir misin 143
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabilir mi 25
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir 16
yapabilir misiniz 22
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu yapabilir misin 143
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabilir mi 25
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir 16
yapabilir misiniz 22
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu al 228
bunu alabilirsin 17
bunu kabul edemem 111
bunu yapma 481
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213