English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bunu yapmak istemiyorum

Bunu yapmak istemiyorum translate English

1,215 parallel translation
Hayır bunu yapmak istemiyorum.
I don't want to do that.
artık bunu yapmak istemiyorum.
I don't wanna do it anymore.
- Bunu yapmak istemiyorum.
- I don't want anything to do with it. - It's a liquor store.
Bunu yapmak istemiyorum.
I don't want to do it.
Bunu yapmak istemiyorum.
I don't want to do that.
Bunu yapmak istemiyorum.
I don't want to do this.
Oh, bunu yapmak istemiyorum.
Oh, I don't want to do this.
- Bunu yapmak istemiyorum!
I don't want to!
- Bunu yapmak istemiyorum.
- I don't wanna do this.
Tanrım, bunu yapmak istemiyorum.
Oh, God, I don't want to do this.
Artık bunu yapmak istemiyorum.
I don't wanna be doing this either
Ve bunu yapmak istemiyorum.
And I don't wanna do that.
Artık bunu yapmak istemiyorum.
I don't wanna do this any more.
- Yok ben bunu yapmak istemiyorum.
- I don't feel comfortable doing that.
- Bunu yapmak istemiyorum.
- I don't want to do this.
- Artık bunu yapmak istemiyorum.
- I don't wanna do these any more.
Bunu yapmak istemiyorum ama mecburum, post-it kart oynayacağım.
I don't want to have to resort to this. But if I have to, I will play the Post-it card.
Artık bunu yapmak istemiyorum.
I don't wanna do this no more.
Bunu yapmak istemiyorum.
I don't wanna do that.
Bunu yapmak istemiyorum...
I don't want to do this...
Bunu yapmak istemiyorum.
I do not want to do this.
Ama bunu yapmak istemiyorum.
I don't want to do that.
Bunu yapmak istemiyorum.
Don't want to.
Bunu yapmak istemiyorum, Jerry.
- I don't wanna do this, Jerry.
Artık bunu yapmak istemiyorum!
I don't want to do it anymore!
Artık bunu yapmak istemiyorum Lew.
I don't wanna be in this anymore, Lew.
- Bunu yapmak istemiyorum.
- I don't feel like it.
Bunu yapmak istemiyorum.
I don't wanna do it.
Gerçekten bunu yapmak istemiyorum.
I really don't want to do this.
Hey. Bunu yapmak istemiyorum.
Hey, I don't want to do this either.
- Bunu yapmak istemiyorum. Bunu hemen şimdi yap, daha sonra baskı artacaktır.
- I don't want to do it do it right now... the pressure will increase later.
- Ama ben bunu yapmak istemiyorum.
- But I don't want to do it.
- Bunu yapmak istemiyorum.
- Oh, you know, I don't want to do this!
Hayır, bunu yapmak istemiyorum.
No, I don't wanna do that.
Çünkü panik odasının kapısını dışarıdan açan gizli şifreyi vereceğim ve yalnız değilsen bunu yapmak istemiyorum.
I'm going to give you the secret code to open the panic room from the outside. I don't want to do it if you're not alone.
- Bunu yapmak istemiyorum.
I don't want to do this, come on.
Tamam. Bunu yapmak istemiyorum Dur.
I don't wanna do this.
Biliyorum ama artık bunu yapmak istemiyorum.
But I don't want anything to do with that now.
Bunu daha fazla yapmak istemiyorum!
I don't want to do this any more!
Bunu daha fazla yapmak istemiyorum.
I don't wanna do this anymore.
- Bunu gerçekten yapmak istemiyorum.
I really don't want to do this.
Bunu bir daha yapmak istemiyorum!
And I don't want to do it again!
Bunu iki kere yapmak zorunda kalmak istemiyorum.
I don't want to have to do this twice.
Bunu iki kere yapmak istemiyorum.
I don't want to have to do this twice.
- Bunu ikinci kez yapmak istemiyorum.
Nice touch.
Anne, bunu şu anda yapmak istemiyorum, tamam mı?
Mom, I don't really wanna do this right now, okay?
Bunu seninle yapmak istemiyorum!
I don't want to do it with you!
Bunu yapmak için seninle dövüşmek istemiyorum.
I just don't wanna fight you to do it.
Bunu daha fazla yapmak istemiyorum artık, sadece eve gitmek istiyorum.
I don't want to do this anymore. I just want to go home.
Bunu istemiyorum fakat yapmak zorundayım.
I don't want to, but I have to.
Ama bunu gizlice yapmak istemiyorum.
But I don't wanna sneak around.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]