Burada ne yapıyorsunuz translate English
2,258 parallel translation
Siz burada ne yapıyorsunuz ki?
What are you guys doing here anyway?
Siz burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing here?
burada ne yapıyorsunuz?
what are you doing standing there?
Evet. Burada ne yapıyorsunuz?
But what are you two doing here?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing here?
Ağır olun. Burada ne yapıyorsunuz?
- What are you doing here?
Hint adamı tanımıyorum siz gençler burada ne yapıyorsunuz?
I don't know Hindi man.. Why do you guys do this to me all the time?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing?
Burada ne yapıyorsunuz dedim.
CHRISTIAN : Hm? - What are you doing in here?
Burada ne yapıyorsunuz Dr. Kwinda?
What are you doing here, dr.
Okulunuza gidin, burada ne yapıyorsunuz? "
I'm like, "you fucking Irresponsible bitches. Go back to school. What are you doing down there?"
Siz çocuklar burada ne yapıyorsunuz, ha?
What the hell are you guys doing in here, huh?
- Burada ne yapıyorsunuz?
- What are you doing here?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in this hole?
- Burada ne yapıyorsunuz? - Babou.
- What are you doing here?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you guys doing out here?
- Burada ne yapıyorsunuz?
- What is it that you do here? - Good evening.
Bayan Wills, burada ne yapıyorsunuz?
Mademoiselle Wills. What is it that you do here?
Burada ne yapıyorsunuz?
Has someone sent you?
- Burada ne yapıyorsunuz? - Çok iyiyim, teşekkür ederim Marina.
I'm very well, thank you, Marina, and I must say you look every inch the queen.
- Burada ne yapıyorsunuz?
- Oh, good morning, Mr. Preston.
- Burada ne yapıyorsunuz?
- Miss Gregg invited us.
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you guys doing here?
Burada ne yapıyorsunuz Ajan Dunham?
What are you doing here, Agent Dunham?
Siz burada ne yapıyorsunuz?
What are you boys doing in here?
- Siz iki mal ne yapıyorsunuz burada?
Hey, what are you two dickheads doing here?
Aa, siz ne yapıyorsunuz burada karanlığın içinde Allah aşkına.
Hey! What in God's name are you mo doing in the dark?
- Siz hâlâ ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys still doing here?
- Burada ne yapıyorsunuz? - Addison'ı bekliyorum.
What are you doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What are you doing in here?
Siz çocuklar burada tam olarak ne yapıyorsunuz?
What exactly do you guys do here?
- Ne yapıyorsunuz burada?
- What are you doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What y'all doing out here?
Ne görevi yapıyorsunuz burada?
What is your task here?
Burada ne halt yapılıyor... Konu ne bilmiyorum, ama büyük bir hata yapıyorsunuz.
What the hell's being done... whatever this is about, you're making a big mistake.
Ne yapıyorsunuz burada?
What are you doing here?
Hayır, asıl siz ne yapıyorsunuz burada?
No, the question is what are you doing here?
Siz ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing here?
Burada ne yapıyorsunuz? Amacınız ne?
What is this and why are you doing it?
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What exactly do you think you're doing here?
- Ne yapıyorsunuz burada?
- What do you do?
Ne yapıyorsunuz burada?
So, what are we doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing in here?
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz burada? Gerçi belli ne yaptığınız.
What are you two doing in here, besides the obvious?
Peki siz ne işi yapıyorsunuz burada?
What, uh... what is it you do here?
Daha ne yapıyorsunuz burada?
- What are you doing here?
- Ne yapıyorsunuz burada?
- What are you doing?
- Hey Emma C. Ne yapıyorsunuz burada?
- Hey, Emma C. What are you guys doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
[laughs] what are you guys doing?
Ne yapıyorsunuz burada?
What's going on here?
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada ne yapıyorsun 1049
burada neler oluyor 706
burada ne işim var 33
burada ne var 74
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada ne yapıyorsun 1049
burada neler oluyor 706
burada ne işim var 33
burada ne var 74
burada ne oluyor 101
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56