Ne yapıyorsunuz burada translate English
2,258 parallel translation
- Siz iki mal ne yapıyorsunuz burada?
Hey, what are you two dickheads doing here?
Aa, siz ne yapıyorsunuz burada karanlığın içinde Allah aşkına.
Hey! What in God's name are you mo doing in the dark?
- Siz hâlâ ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys still doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What are you doing in here?
- Ne yapıyorsunuz burada?
- What are you doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What y'all doing out here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What are you doing here?
Hayır, asıl siz ne yapıyorsunuz burada?
No, the question is what are you doing here?
Siz ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing here?
Siz çocuklar ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What exactly do you think you're doing here?
- Ne yapıyorsunuz burada?
- What do you do?
Ne yapıyorsunuz burada?
So, what are we doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
What are you guys doing in here?
Siz ikiniz ne yapıyorsunuz burada? Gerçi belli ne yaptığınız.
What are you two doing in here, besides the obvious?
Daha ne yapıyorsunuz burada?
- What are you doing here?
- Ne yapıyorsunuz burada?
- What are you doing?
- Hey Emma C. Ne yapıyorsunuz burada?
- Hey, Emma C. What are you guys doing here?
Ne yapıyorsunuz burada?
[laughs] what are you guys doing?
Siz burada ne yapıyorsunuz ki?
What are you guys doing here anyway?
- Burada ne yapıyorsunuz? - Addison'ı bekliyorum.
What are you doing here?
Siz burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing here?
burada ne yapıyorsunuz?
what are you doing standing there?
Siz çocuklar burada tam olarak ne yapıyorsunuz?
What exactly do you guys do here?
Evet. Burada ne yapıyorsunuz?
But what are you two doing here?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing here?
Ne görevi yapıyorsunuz burada?
What is your task here?
Burada ne halt yapılıyor... Konu ne bilmiyorum, ama büyük bir hata yapıyorsunuz.
What the hell's being done... whatever this is about, you're making a big mistake.
Ağır olun. Burada ne yapıyorsunuz?
- What are you doing here?
Hint adamı tanımıyorum siz gençler burada ne yapıyorsunuz?
I don't know Hindi man.. Why do you guys do this to me all the time?
Burada ne yapıyorsunuz? Amacınız ne?
What is this and why are you doing it?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing?
Burada ne yapıyorsunuz dedim.
CHRISTIAN : Hm? - What are you doing in here?
Burada ne yapıyorsunuz Dr. Kwinda?
What are you doing here, dr.
Okulunuza gidin, burada ne yapıyorsunuz? "
I'm like, "you fucking Irresponsible bitches. Go back to school. What are you doing down there?"
Siz çocuklar burada ne yapıyorsunuz, ha?
What the hell are you guys doing in here, huh?
- Burada ne yapıyorsunuz?
- What are you doing here?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in this hole?
- Burada ne yapıyorsunuz? - Babou.
- What are you doing here?
Peki siz ne işi yapıyorsunuz burada?
What, uh... what is it you do here?
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you guys doing out here?
- Burada ne yapıyorsunuz?
- What is it that you do here? - Good evening.
Bayan Wills, burada ne yapıyorsunuz?
Mademoiselle Wills. What is it that you do here?
Burada ne yapıyorsunuz?
Has someone sent you?
- Burada ne yapıyorsunuz? - Çok iyiyim, teşekkür ederim Marina.
I'm very well, thank you, Marina, and I must say you look every inch the queen.
- Burada ne yapıyorsunuz?
- Oh, good morning, Mr. Preston.
- Burada ne yapıyorsunuz?
- Miss Gregg invited us.
Burada ne yapıyorsunuz?
What are you guys doing here?
Burada ne yapıyorsunuz Ajan Dunham?
What are you doing here, Agent Dunham?
Ne yapıyorsunuz burada?
What's going on here?
Siz burada ne yapıyorsunuz?
What are you boys doing in here?
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsunuz orada 25
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsunuz orada 25
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne var 74
burada ne işim var 33
buradaydı 142
buradasınız 63
burada kimse yok 180
burada mısın 154
burada neler oluyor 706
burada ne yapıyorsun 1049
buradan gitmek istiyorum 41
burada ne var 74
burada ne işim var 33
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
buradan defol 18
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradalar 298
buradayız 338
burada bekle 560
burada değil 773
burada ne oluyor 101
buradan gideceğiz 20
buradan defol 18
burada dur 141
buradan gidiyorum 95
buradalar 298
buradayız 338
burada bekle 560
burada değil 773
burada ne oluyor 101
buradan gideceğiz 20