English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Buradasïn

Buradasïn translate English

122 parallel translation
Iste, buradasïn.
Well, there you are.
Simdi buradasïn.
Now you're here.
- Iyi ki buradasin.
- I'm glad you're here.
Sen düsündügünden farkli bir nedenle buradasin.
I didn't send for you for the reason you've got in mind.
Hala buradasin.
I didn't know you were still here.
Chauncey, ¡ ste buradasin.
Chauncey, there you are.
- Neden buradasin?
- Why are you here?
Bunun icin buradasin. '
That's what you're here for.
Bu yüzden mi buradasin?
You're in here'cause of that?
- O disarida sen buradasin.
He's out there, and you're in here.
Buradasin.
You're here.
- o halde ne diye buradasin?
- Why the fuck are you here?
- Asik olmak için... buradasin.
- You are here... to fall in love.
Ama cagirana dek buradasin, öyle ya?
But you'll stay until he sends word, right?
Cagirana dek buradasin, öyle ya?
You're staying till President Starkey sends word, right?
BURADASIN
Got the pictures, Supie?
Buradasin iste!
Sixty-two! There you are!
Bu arada... neden buradasin?
By the way... what you in for?
- Iste buradasin.
- There you are.
Iste buradasin!
There you are.
Selam, banyo icin mi buradasin?
Hi, here for a bath?
O zaman neden buradasin?
So why are you here?
İşte buradasin.
Here you are.
iste buradasin.
Here you are.
- İste buradasin. - Nina.
- There you are.
- Carmy, iste buradasin.
- Carmy, there you are.
Nerdeyse buradasin, Nabor.
You're almost here, Nabor.
- Daha sadece 4 yildir buradasin.
- You, ve only been here four years.
Neden buradasin?
Why are you here?
Hey. iste buradasin. Sabah seni göremedim.
hey.There you are.I missed you this morning.
Sadece gece yarisiyla sabah 6.00 arasi buradasin.
You're here between midnight and 6 : 00 A. M.
Unutmusum. Sen sadece basini sallamak ve zaman zaman küçük hasarlar yaratmak için buradasin.
You're here to just nod your head and do a little damage from time to time.
Peki sen hasari incelemek için mi buradasin?
So you're here to survey the, uh... damage?
- Ne zamandir buradasin?
- How long have you been here?
- Demek evliligini kurtarmak için buradasin.
- So you are here to save your marriage.
Evliligini kurtarmak için buradasin, demin söyledin. simdi bunu Amy'ye söyle.
You're here to save your marriage, you just said it. Now say it to Amy.
Her ne zaman siyah maymun saldirsa, sen buradasin
Whenever the Black Monkey attacks, you're right there
İste buradasin!
There she is.
Güzel göründügümü söyledin Ve simdi benimle buradasin
You danced with me the whole night,
Buradasin, cunku sevgili dostuna bir iyilik borclusun.
You're here because you owe your dear friend a favor.
zaten duydum, sen buradasin.
I've heard that you are here.
iste buradasin, Melek Bob.
Ah, there you are, Angel Bob.
- Niye buradasin ki sen?
Why are you even here?
iste buradasin.
There you are.
Laura, iste buradasin.
Laura, there you are.
iste buradasin, gördügüm kadariyla en sevdigim içecekle beraber.
There you are, and with my favorite drink, I see.
simdi buradasin.
You're here now.
iste buradasin!
There you are!
- iste buradasin.
There you are.
Sen niye buradasin?
What are you in for?
Buradasin, gercekten buradasin.
You're here, you're really here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]