Buraya gel translate English
43,166 parallel translation
Lütfen buraya gel.
Please come here.
Buraya gel.
Come here.
Pamuk, buraya gel.
Snow, over here.
Buraya gel.
Over here.
Lütfen buraya gel.
Please come.
Buraya gel ve sana, tüm bunları unutmanda yardımcı olayım.
Come over and I'll help you forget about everything.
Buraya gel!
Come here!
- April, buraya gel.
- April, come here. - Come on, let's go.
Singh, buraya gel.
Singh, come here.
Buraya gel.
Come in here.
Buraya gel.
Get in here!
Selam, Tessa, buraya gel.
Hey, Tessa, come on over.
Buraya gel!
Come on!
Buraya gel!
Come back here!
- Buraya gel.
Come here.
Buraya gel.
Come over here.
Buraya gel.
Get in here.
Buraya gel!
Come over here!
Buraya gel, yakaladım. - Olmaz. olmaz!
Get over here, I got you.
Buraya gel. Buraya gel.
[whispering] Come here.
Buraya gel.
- Come here. Come here.
Winona, buraya gel!
Winona, get up here!
Miranda, buraya gel.
Miranda, get over here.
Anne, bir saniye buraya gel.
Mom, come here a sec.
Anna, buraya gel!
Anna, get back here!
Buraya gel de bana biraz sevgi göster!
You come over here and give me some love!
Ne yapıyorsun? Hemen buraya gel!
Die-mas be-thed nah-thrak.
Buraya gel ve şunu oku seni sırık!
Hey. Get over here and read this one, you tall freak of nature.
- Buraya gel!
- Get back here!
Sen, buraya gel.
Come here, you.
Gel buraya.
Come here.
Merhaba, tatlım! Gel buraya.
Hey, sweetie, come here!
Gel buraya, kocana gel.
Come here, to your husband.
Gel buraya, tatlım, gel.
Come here, honey.
Gel buraya.
Come here...
İyiymiş gel buraya dostum.
Cool, bring it in, man.
Bunu duymaya ihtiyacım vardı. Gel buraya.
I really needed to hear that.
Geri gel buraya.
Get it back there.
Gel buraya Marcy.
Over here, Marcy.
Gel buraya Karamel.
Here, Caramel.
- Gel buraya.
- Come here.
Gel buraya.
Come here,
Gel buraya, tut kolundan!
Get over here and get his arm!
Gel buraya Jack-Jack.
Come here, Jack-Jack.
Gel buraya bebeğim.
Come here, baby.
İyisin. - Gel buraya.
You're okay.
Sally, gel buraya.
Sally, get in here!
- N'oluyor yahu! Gel buraya!
- Oh, what's the mat... get in here!
Gel otur buraya.
Come sit here.
Hemen geri gel buraya.
For God's sake, get back in there.
- Gel bakalım buraya.
- Over here.
buraya gelecek 17
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geldi 35
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geldi 35