Dikkatli sürün translate English
150 parallel translation
Lütfen dikkatli sürün Doktor.
Please drive carefully, Doctor.
Dikkatli sürün.
Well, drive carefully.
Dikkatli sürün, yollar çok tehlikeli.
Drive carefully, the roads are dangerous.
Dikkatli sürün çünkü değerli bir yük taşıyorsunuz.
Drive carefully. You're carrying precious cargo. I mean manpowerwise.
Arabayı dikkatli sürün!
Watch your driving, you imbeciles!
Dikkatli sürün ama.
But be careful.
Dikkatli sürün.
Drive carefully.
Ve dikkatli sürün.
And drive carefully. [Engine Starts]
- Dikkatli sürün, kolay gelsin. - Teşekkür ederim.
- Drive carefully and take it easy.
Eve giderken arabanızı dikkatli sürün, beni duydunuz mu?
Drive careful goin'home now, you hear me?
Dikkatli sürün.
Now drive carefully.
Lütfen dikkatli sürün, şoför bey.
Please drive very carefully, Mr. Driver.
Eve gidin ve dikkatli sürün.
Go home and drive safely.
Dikkatli sürün!
Drive carefully!
Lütfen, araçlarınızı güvenli ve dikkatli sürün.
Please drive home safely and soberly.
Dikkatli sürün.
Drive safe.
Dikkatli sürün.
Drive safe on your way home.
Dikkatli sürün.
Drive carefully now. Yeah.
- Dikkatli sürün.
- Drive safe.
Şimdi, evinize dönün ve dikkatli sürün.
Now, go home and drive carefully.
Yollarda dikkatli sürün.
Mind how you go.
En az 2 içecek şartı var. İyi geceler, dikkatli sürün, Tanrı sizi korusun.
SO, UH, GOOD NIGHT, DRIVE SAFE, AND GOD BLESS.
Taam. Dikkatli sürün, taam mı?
M'kay, drive carefully, m'kay.
Dikkatli sürün.
Drive safely.
Pekala, dikkatli sürün
Okay. Safe drive.
Peki, dikkatli sürün.
Well, drive safely.
Dikkatli sürün.
Have a safe drive.
Dikkatli sürün.
Be safe getting home.
Dikkatli sürün arabanızı.
DRIVE SAFELY.
Evinize geri giderken dikkatli sürün millet.
Drive safely on your way home now, folks.
Güle güle, dikkatli sürün.
Goodbye, drive safe.
İyi günler ve dikkatli sürün.
Have a good day. Remember to drive safely.
- Dikkatli sürün
- Drive safely now.
Lütfen en yakın çıkışa doğru ilerleyin. Aracınızı dikkatli sürün.
Please proceed to the nearest exit and drive safely.
- Dikkatli... dikkatli sürün, tamam mı?
- Drive... Drive safe, now, OK?
- Dikkatli sürün.
- Drive carefully.
Çok teşekkürler. Lütfen dikkatli sürün.
Thank you very much.
Lütfen dikkatli sürün.
Please drive safely.
- Dikkatli sürün.
- Drive safely.
Dikkatli sürün, Bay Pickett.
Drive safely now, Mr. Pickett.
Dikkatli sürün çocuklar.
You guys drive safe now. Bye!
Dikkatli sürün!
Drive safe!
Yüzüne sürün, ama dikkatli olun.
On his face.
Tek bildiğim, hademeyi öldürdükleri ve onları bulmak için emir aldığım. Dikkatli sürün, Dr Branton.
Drive carefully, Dr Branton.
Lütfen yavaş sürün, dikkatli yürüyün.
Please drive safely, walk carefully.
Dikkatli sürün.
You should!
Eğer yola çıkıyorsanız, dikkatli sürün..... Kendinize iyi bakın, bu benim içinde geçerli.
The life you save may be mine.
- Güle güle, dikkatli sürün.
Bye, honey.
- Dikkatli sürün, efendim.
- Be careful, sir.
Dikkatli sürün.
Just try to be careful.
Giderken dikkatli sürün, hanımefendi.
You'd better drive safe, Miss.
sürün 28
sürüngen 30
dikkat 2385
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat edin 949
dikkat ederim 20
sürüngen 30
dikkat 2385
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat edin 949
dikkat ederim 20
dikkatinizi verin 17
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli olun 615
dikkatli kullan 28
dikkat dikkat 115
dikkatli olacağım 16
dikkatini ver 44
dikkatli dinle 35
dikkatli olurum 24
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli olun 615
dikkatli kullan 28
dikkat dikkat 115
dikkatli olacağım 16
dikkatini ver 44
dikkatli dinle 35
dikkatli olurum 24