English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dinlenmeliyim

Dinlenmeliyim translate English

170 parallel translation
Bir dakika dinlenmeliyim.
I have to rest for just a minute.
Dinlenmeliyim.
I'd need a lifetime.
- Biraz dinlenmeliyim.
- I'll have to do the rest by myself.
Evet şimdi, izin verirsen eğer, dinlenmeliyim.
Well, now, if you'll excuse me, I must rest.
Dinlenmeliyim.
I have to rest.
Dinlenmeliyim!
I... I must rest!
Biraz dinlenmeliyim. Akşam yemeğinden beri dans ediyorum
Excuse me, I can't dance anymore I must rest a little bit.
Dinlenmeliyim.
I gotta get my rest.
Bu işten iğreniyorum, arada bir ben bile dinlenmeliyim.
The whole business disgusts me, but even I must relax once in a while.
Artık dinlenmeliyim.
I need a rest now.
Biraz dinlenmeliyim.
I've got to take a little rest myself.
Biraz dinlenmeliyim.
God, I gotta rest.
- Hayır, Bir süre dinlenmeliyim..
- No, I have to rest a while.
- Gerçekten bir süre dinlenmeliyim, ben..
- I really should rest a while, I...
Dinlenmeliyim.
Rest I need.
Dinlenmeliyim.
Rest.
Gidip dinlenmeliyim.
I got to go rest.
Çok yorgunum ve başım çok ağrıyor eve gidip dinlenmeliyim.
I am very tired, and I have a big headache..... so let's go home soon.
Çok yorgunum, dinlenmeliyim.
I'm tired, so don't start with me.
- Dinlenmeliyim. - İyi geceler, efendim.
- I-I have to get some rest.
Önce dinlenmeliyim.
I need to rest, first.
Yoruldum, dinlenmeliyim.
I'm tired.
Dinlenmeliyim.
I need rest.
Tüm bunlar... Biraz dinlenmeliyim, çocuklar.
Break out the java and the sinkers, boys.
Watson açıkla, dinlenmeliyim.
Watson explain, I must rest.
- Belki de biraz dinlenmeliyim.
- Maybe I need a rest.
Artık biraz dinlenmeliyim.
I think I should rest up for a spell.
Dinlenmeliyim.
I need to get some rest.
Biraz daha dinlenmeliyim.
I need more rest.
Dinlenmeliyim!
I need to sleep!
Yorgunum, biraz dinlenmeliyim.
I am tired, I need to rest.
İyice dinlenmeliyim.Gücümü toplamak için ihtiyacım olan tek şey bu.
A good doze. That's what I need, get me strength back.
Dinlenmeliyim.
I must retire.
İyice dinlenmeliyim.
All I need is a good night's rest.
Daireme gidip dinlenmeliyim.
I must go to my quarters and rest.
Dinlenmeliyim.
I gotta rest.
Sadece biraz dinlenmeliyim.
- I'm all right. Just need to rest up a wee while.
Dinlenmeliyim, dinlenmeliyim.
I must rest, I must rest.
Biraz dinlenmeliyim.
I just need to rest.
Çünkü... ben de dinlenmeliyim, tamam mi?
Because... I need the rest, okay?
Dinle, Biraz dinlenmeliyim. Devam edelim mi?
He hears, I want to rest a little.
Bak, Bobby.Bir dakika dinlenmeliyim. Tamam mı?
Listen Bobby, I gotta rest for a minute Okay?
Biraz dinlenmeliyim.
I gotta get some rest.
Dinlenmeliyim.
I gotta take a break.
Dinlenmeliyim.
I need to rest, need to rest.
Ben dinlenmeliyim.
I need my rest.
Sanırım biraz dinlenmeliyim.
I think I need to take a little rest.
Dinlenmeliyim.
I've got to rest.
Belki de biraz dinlenmeliyim.
Perhaps I should take some time?
Dinlenmeliyim.
I need to rest.
Roz, dinlenmeliyim.
I need my rest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]