English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ F ] / Film mi

Film mi translate English

1,911 parallel translation
Film mi?
Movie?
Sen bunu ne zannediyorsun? 1930 yapımı film mi?
What do you think this is, some kind of 1930s movie?
İyi bir film mi?
Nice?
Film mi?
A film?
Bu ne? Başka bir film mi?
Is there another movie on the lot?
Bill ve Ben diye bir film mi çekiyoruz biz?
- Yeah? - Are we doing a picture calledBill and Ben?
İyi bir film mi buldun?
Find good one?
Yani, hadi Jenny. Bu erkek düşmanı bir film mi?
I mean, come on, Jenny, is this a man-hating movie?
Film mi?
Watch a film?
Benim hakkımda bir film mi yapmak istiyorsunuz?
You want to make a movie about me?
- Dizi film mi?
- A soap opera? - Yeah, yeah.
- Yani, biz bir film çekmeye mi gidiyoruz?
So, we are going to shoot a movie?
Filmi de çeken sendin, değil mi?
Did you also take the film? I don't have it.
Son saatlerimizi yaşıyoruz. Erotik fanteziler yazıp film izleyerek mi bu süreyi harcayacağız?
We've got hours to live and this is how we're spending them, watching movies and writing erotic snuff fantasies?
Film iptal mi edildi?
Was it deliberate?
Sen de mi film çekimlerinde sıkıldın?
You can't stand movie shoots, too?
Film çekimi mi at yarışı mı anlamadım.
Don't know whether this is a movie shoot or some track race.
Niyetin film çekmek mi yoksa adam öldürmek mi?
Are you trying to kill somebody or make a movie?
Harika bir film, saat 3 ile 6 arasında izlemeye gidelim mi?
It's a great movie, listen to me can we go see it from 3 to 6?
Bir dahakine film izleyelim mi?
Should we go watch a movie next time?
Film gibi değil mi?
He's my... I mean, is that... That's kind of flimsy, don't you think?
Sizi kuzuyla eğlenirken kasede çekmemi mi istiyorsunuz?
So you want me to film you having your way with it?
Bayım, her şeyi çektiniz mi?
Sir, did you film this entire thing?
- Bayım, her şeyi çektiniz mi?
- Sir, did you film this entire thing?
Sırf film yıldızlarına yakınım diye mi?
'Cause I'm up there close to the movie stars?
Nasıl film? Sert ve müstehcen mi?
Now, you didn't find it too, you know, offensive and gross?
İzlediniz mi? O filmin konusu neydi?
I mean, what's that film about?
Yani sen biraz daha az para kaybet diye ben filmin içini oyacağım, öyle mi?
So you're asking me to eviscerate my film. so you can lose a little less money?
- O filmde benim kanım var, öyle değil mi?
- My blood on that film, right?
Film hakkında bir şey söyledi mi?
The beard? The weight?
Patlamış mısır olmadan film izlenir mi?
Can anybody watch a movie without popcorn!
Çizgi film izleyeceğiz. Değil mi, Reginaldo?
We'll watch cartoons, right, Reginaldo?
Şu bubi tuzakları kurdukları film değil mi?
It's where they set the booby trap for the pedophiles.
Mesela bir porno film izlesen, gidip biriyle yatmıyorsun, değil mi?
It's like, if you watch a porn movie, doesn't mean you got laid.
Film güzel mi?
Good film?
Derek, benimle bir Kieslowski filmi seyretmek istediğini mi söylüyorsun?
Derek, are you saying you want to see a Kieslowski film with me?
Karın arkasına yaslanıp bacaklarını açacak, kamerayı buraya koyacak ve bebeğin kafası çıkarken onu filme mi alacak?
Your wife's gonna spread her legs, let you put the camera right here and film the head coming out? My sister's gonna do the recording,
Bir film yıldızı gibi mi gitmeliyim
# Should I go movie star glamorous
Gelip sizin filmi izlemesini söyleyeyim mi?
Shall I ask him to come and see your film?
Sence ilişkimiz o duyduğumuz film aşklarından biri mi olacak?
Do you think that this is going to be one of those movie things.
Hepimizin inandığı bir film için çok çalıştık. Sonra pazarlamacılar gelsin ve sonunu değiştirsinler öyle mi? Oğlan kızı kazanır.
We worked really hard on a movie that we believed in and the marketing people just come along and change the whole ending?
Filmde Tim'i oynayan Greg'le mi?
The Greg who plays Tim in the fucking film?
Film yüzünden mi?
The movie?
Bir film için mi?
For a movie?
Artık, filmi beğendi mi gibi kaygılarım yoktu.
No longer did I have to worry about whether she would like this film.
'O.K. Coral'da Düello'filmini seyrettin mi?
You ever see that film Gunfight at the O.K. Corral?
Film izlemeyi seversiniz, değil mi, Şef Stone?
- You like movies, Chief Stone?
Yetişkin filmi mi bakmıştın?
Are you looking for an adult film?
Filme çektiniz mi bari?
Well, did you film it?
Bir rüyadan mı, yoksa bir filmden mi geldi, inan hiç bilemiyorum.
And I honestly have no idea whether this image came from a dream, or a film.
Film icabı tabii, değil mi?
There's the picture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]