English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Geri dönelim

Geri dönelim translate English

2,503 parallel translation
Öyleyse geri dönelim.
Then go back.
Hemen işimize geri dönelim, Şeker Adam.
Sugar Boy-san.
Arabaya geri dönelim.
Let's get back to the van.
Hadi geri dönelim.
Let's go back.
... gibi şeyler söyle ve taş gibi 7. albümle geri dönelim!
And let's come out with a solid 7th album!
Parçayı alıp loncaya geri dönelim.
let's collect this piece and take it back to the guild.
Tekneye geri dönelim.
Let's get back to the boat.
Pekâlâ, işe geri dönelim.
All right, let's get back to work.
Geri dönelim mi?
We should turn back.
Haydi bara geri dönelim.
Let's go back to the pub.
Kelley, davaya geri dönelim, orada baska biri var miydi?
Kelley, back at the trial, was there anyone there?
Pekala, bunlara geri dönelim.
AII right, Iet's get these guys back.
Tamam, geri dönelim.
Okay, we go back.
Şu sivilleri alıp üsse geri dönelim.
Let's get those civilians and get back to the F.O.B.!
Hadi, geri dönelim.
Come on, let's go back.
Geri dönelim.
Let's go back.
Geri dönelim.
Go back.
Hadi NEST'e geri dönelim!
All right, back to NEST!
Headbangers eğlencesine geri dönelim.
Back on the "Headbangers Ball"
- O zaman haydi geri dönelim.
- Let's go back.
Her neyse, iş konusuna geri dönelim.
Anyway, down to business.
Aman ya Rabbi, arabaya geri dönelim biz.
My goodness, we got to run back to the car.
Oyuna geri dönelim!
Let's get back to it!
Geri dönelim!
Let's get back!
Bloğa geri dönelim!
Back in the block!
Yatağa geri dönelim.
Let's get back to bed.
Ayrılıkçılara, Rusya Federasyonu'na ve Gürcistan halkına yalvarıyorum haydi müzakere masasına geri dönelim.
'I plead to the separatists, the Russian Federation,'and the people of Georgia,'let's return to the negotiating table.
Hadi sana ve okuduğun kitaplara geri dönelim.
Let's get back to you and all these books you read.
Geri dönelim.
let's back up.
Hadi, kampa geri dönelim.
Let's get back to camp.
Her neyse, işe geri dönelim.
Anyway, let's get down to business.
Evimize geri dönelim. Kız kardeşin ve babanın yanına.
Let's go home where your sister and father are
Diyorum ki otelime geri dönelim.
I say that we go back to my hotel.
Hadi dehşet verici ritme geri dönelim.
Let's go back to the gruesome rhyme.
Hadi kulübeye geri dönelim.
Let's get back to the cabin.
Eski bilgilere geri dönelim.
Great. Back to the lore.
Kendi çılgın dizimize geri dönelim.
Let's get our crazy show back home.
Hadi bota geri dönelim.
Let's go back to the boat.
Geri dönelim!
Damn! Let's move!
Buzdolabına geri dönelim.
Back into the freezer.
- İşe geri dönelim.
- Let's get back to work.
- Geri dönelim.
- Flip.
Hadi, yatağına geri dönelim.
Come on, let's go back to bed.
Diyorum ki senin yerine geri dönelim biraz "Call Of Duty" patlatalım ve kutlayalım.
So I say we go back to your place, pop in some "Call of Duty" to celebrate.
Hadi dansa geri dönelim, ha? İyidir.
Let's just get back to dancing, huh? [Cheers and applause] Cool.
Hadi geri dönelim.
Lets go back
Bizi izlemene geri dönelim o yüzden. Boş zamanında ne yapıyorsun bilmiyorum ama beni pazar bowling turnuvasında izlemek?
I don't know what you do with your free time, but following me to Sunday bowling league?
Şimdi davaya geri dönelim mi?
Can we get back to the case now?
Haydi, çalışmaya geri dönelim.
Let's get back to work.
- Geri dönelim.
- Let's go back.
Geri dönelim hadi!
Geez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]