English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Gördünüz

Gördünüz translate English

15,725 parallel translation
Ateşin yakınlarında Steven Avery'yi gördünüz mü?
Did you see Steven Avery standing next to or near that fire?
- Bobby Dassey'yi ava giderken yolda gördünüz.
On your way to hunting is when you see Bobby Dassey.
Çavuş, 8 Kasım'da bu manzarayı gördünüz mü?
Sergeant, did you see this image on the 8th of November?
Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü?
I'm gonna come right out and ask you, did you see a gentleman who works for your department named Lieutenant Jim Lenk?
- Sizin teşkilatınızda çalışan Andrew Colborn adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü?
- Did you see a gentleman who works for your department named Andrew Colborn?
Ajan Fassbender, saat 14 : 00'ten sonra bir emniyet görevlisinin veya vatandaşın RAV4'ü kurcaladığını gördünüz mü hiç?
Agent Fassbender, any time after 2 : 00 p.m., did you see any law enforcement officer or citizen tamper with that RAV4 vehicle?
İşte gördünüz : Amerika'da bugünün ırkçılığının yüzü.
There you have it : the face of racism in America today.
İşte gördünüz.
[man on TV ] There you have it. [ cheering]
Kırmızı burunlu adamı gördünüz mü?
Have you seen the guy with the red nose?
Gördünüz mü, tabi siz bir el ele tutuşma ya da patisini vereceğini düşündünüz...
See, you thought it'd be a handshake, he'd put out
Onu bizzat gördünüz mü?
Did you see him personally? Of course.
- Söylesene Doug, Bic'le birbirinizi en son ne zaman gördünüz?
So, Doug, when was the last time that you and Bic saw each other?
O zaman sanırım patlayıcıları aldığımı gördünüz?
Well, then I suppose you saw me pick up those explosives?
Bunları da bir hediyelik eşya mağazasında gördünüz mü?
Have you seen that before in a gift shop?
Son zamanlarda onu gördünüz mü?
Have you seen him recently?
Gördünüz mü şunu?
Did you see that?
- Gördünüz mü?
- Did you see that?
Bu tarafa doğru giden 4 kişi gördünüz mü?
Did you happen to see four gentlemen pass this way?
- Gördünüz mü?
- You saw them?
Gördünüz mü millet?
Are you guys seeing'this?
12 ile neler yapabildiğimi gördünüz.
We all know what I can do with 12.
Gördünüz mü?
See?
Bizi en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw us?
Gördünüz mü, bazen hayat gerçekten film gibi.
See? Sometimes, life really is like a movie.
Eğer sosisi ve somunu bulamazsanız başınıza gelecekleri gördünüz.
And the same thing's gonna happen to all of you... unless you find the sausage and the bun.
En son ne zaman gördünüz?
When was the last time?
Birilerini gördünüz mü?
Hey, did you see somebody?
Diyet kola reklamını gördünüz mü?
And you see, and you see his, um, his diet cola commercial?
Gördünüz mü?
You see?
Barda bunu hepiniz gördünüz.
In the pub all of you saw it.
Şurada duran kızı gördünüz mü?
Hey, so you see that... see that girl standing'over there?
Uçağı gördünüz mü?
You got eyes on that plane?
Hiç saniyede 900 metre yol alan yüksek hassasiyetli merminin pencereden girdiğini gördünüz mü?
You ever see a match-grade round traveling 3,000 feet per second go through a window?
Bunu gördünüz mü?
Look at this.
- Gördünüz mü?
You see what I mean?
Siz de gördünüz mü? - Vay canına, ne oldu böyle?
- What just happened?
- Po'yu gördünüz mü?
Have you seen Po?
Lütfen, annemi ve babamı gördünüz mü?
Please, have you seen my mommy and daddy?
Bensiz yüzen bir anne baba gördünüz mü?
Have you seen a mom and a dad without me?
Bir çift gördünüz mü?
Have you seen a couple?
Köpeğimi gördünüz mü?
Have you seen my dog?
Gördünüz mü kardeşlerim?
See, brothers?
- Şunu gördünüz mü?
Did you guys see that?
Merhaba, üzgünüm. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Bu kızı gördünüz mü?
Hey, sorry, uh, sorry to bother you, but, um... have you seen this girl?
Evet, acaba... Acaba bu kızı gördünüz mü?
Yeah, have you, um, have you seen this girl?
Buradan geçen bir kız gördünüz mü?
Hey, have you seen a girl?
Siz de benim gördüğümü gördünüz.
You all saw the same shit I saw.
Karınızı en son ne zaman gördünüz?
When was the last time you saw your wife?
Gördünüz mü?
Did you see that?
Onu gördünüz...
'Cause he's like...
Gördünüz mü?
God, did you see that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]