Haklisin translate English
310 parallel translation
- Kesinlikle haklisin.
- You're absolutely right.
Haklisin.
Fair enough.
Belki de sen haklisin.
Maybe you're right in bucking'us.
Haklisin.
You are right.
Evet haklisin.
Yeah, you're right.
Haklisin Jake.
You're right, Jake.
Istemekte haklisin.
You're right to want it.
- Sizi rahatsiz etmek istememistim, efendim. - Haklisin, etmemissin.
- I didn't want to bother it with you, sir.
Sanirim haklisin.
I reckon that's true.
Haklisin.
You're right.
- Haklisin.
- You're right.
Galiba haklisin.
Yeah, I guess you're right.
Adamlarinin sadakati konusunda haklisin.
You're right about them following him into hell, they would.
Ama bu benim gibilerle anlaºma yaptigin için... senin aldigin bir riskti. Haklisin Binbaºi.
That's right, Major.
Haklisin, ihtiyaci var ama bunun farkinda degil.
You're right, he does need me, but he doesn't know it.
Haklisin.
And you're right.
- Haklisin, öyle gerçekten.
- You're right, that's what it is.
- bunu kimsenin bilmesi gerekmiyor. - Haklisin, özür dilerim.
- You're right, I'm sorry.
Evet, haklisin.
Yes, you're right.
"Evet, haklisin."
"Yes, you are right."
- Haklisin.
You are crazy.
Herhalde haklisin.
Yes, you're probably right.
- Haklisin. Kafana takma.
- You right, man.
Haklisin bebegim.
You got that right, baby.
Haklisin tabii ki, bak...
Sure you right.
Haklisin. simdi telgraf olsun sadece...
You're right. You'll just get a telegram now...
Çok haklisin efendim.Ama govt.
You're quite right sir. But the govt.
sen haklisin defalarca.eksik bir civata oldu.
You've been proved right time and again. It was a bolt.
- Hayir, sen haklisin.
- No. You're right.
Haklisin. ptallik ettim.
You're right. I've been stupid.
Haklisin.
You're damn right.
Haklisin. Gitmen daha iyi olur. Daha guvenli.
You're right. lt's better if you go. lt's safer.
Haklisin.
- You're wrong.
Bana kizmakta haklisin.
I'm sorry. You've every right to be angry with me.
- Haklisin.
You're right.
Korkarim ki haklisin.
I'm afraid you're right.
Galiba haklisin.
Yeah, I guess I am.
Haklisin.
Correct.
- Evet haklisin... Onun dediklerine uymaya kalksak, bir sey olmaz.
- Yeah, m-maybe... by leaving her predictions vague and generalized, there's less of a chance of someone finding'out she's a phony.
Oh, haklisin.
Oh, that's right.
Haklisin, Vincent.
That's right, Vincent.
Haklisin.
That's right.
- Evet, haklisin.
- No, you're right.
Evet, sanïrïm haklïsïn, Lucky.
Yeah, I guess you're right, Lucky.
- Belki de haklïsïn.
- Perhaps you're right.
Haklisin allahin cezasi.
You goddamn right! I'll do it again too!
- Haklïsïn.
- That's right.
Galiba haklisin.
- I think you're right.
Iste bunda haklisin.
- I'm not the one breaking up with Ron.
Haklisin.
Yeah, you're right.
Haklisin.
I agree.
haklısın 4682
haklısınız 730
haklısın galiba 26
haklısınız efendim 33
haklı 645
haklıyım 81
haklıydım 99
haklı değil miyim 37
haklıymış 45
haklıydın 287
haklısınız 730
haklısın galiba 26
haklısınız efendim 33
haklı 645
haklıyım 81
haklıydım 99
haklı değil miyim 37
haklıymış 45
haklıydın 287