Haklı olabilirsin translate English
1,015 parallel translation
Haklı olabilirsin ama çok işim var, bunu konuşamam şimdi.
Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now.
Haklı olabilirsin.
Maybe you're right.
- Haklı olabilirsin ama bunu yapmazsak devam edemeyeceğiz.
You may be right... but there's no other way out.
Haklı olabilirsin.
Yeah, well, maybe you're right.
Haklı olabilirsin.
You may be right.
Evet haklı olabilirsin.
Could be you're right.
Haklı olabilirsin Sam.
Maybe you're right, Sam.
Evet, haklı olabilirsin.
Yeah, you might be right.
Haklı olabilirsin, Tim.
Could be you're right, Tim.
Bu konuda haklı olabilirsin, bilmiyorum.
Well, maybe you're right at that. I don't know.
Haklı olabilirsin.
You could be right.
Haklı olabilirsin, Dutch.
Maybe you're right, Dutch.
Buck, haklı olabilirsin, ama bu işe karışma.
Buck, maybe you're right, but it don't cut ice.
Haklı olabilirsin.
You may be right what you say.
- Haklı olabilirsin Flimnap.
- You may be right about him, Flimnap.
Verecek fazla bir şeyim olmadığını düşünüyorsan, haklı olabilirsin.
If you mean I haven't much to give, you may be right.
Haklı olabilirsin.
You might be right.
Haklı olabilirsin.
You might be right at that.
- Haklı olabilirsin, bak.
Perhapse.
Evet, haklı olabilirsin :
Well, may be you're right :
O kaza hakkında haklı olabilirsin.
You may be right about that accident.
Haklı olabilirsin.
You might be right
Haklı olabilirsin, ancak iş sinema filmleri çekmeye gelince hayaller yetmiyor.
You may be right, but when it comes to making movies, dreams aren't enough.
Haklı olabilirsin...
You may be right.
Haklı olabilirsin. - Bu ikisini tanıyamadım.
" Now we come to the biggest, the most burning issue of the day,
Haklı olabilirsin.
You may have a thought here.
Rogers konusunda haklı olabilirsin.
You may be right about Rogers.
Haklı olabilirsin Odile.
You may be right, OdiIe.
Evet, haklı olabilirsin.
Yeah, maybe you're right.
Tanrı aşkına, haklı olabilirsin ama onların da yaşamaya hakkı var.
Yes, but for God's sake, they also need to have a life.
Biliyor musun, Fran, haklı olabilirsin.
You know, Fran, you could be right. Go on, girls.
Haklı olabilirsin ama bu mümkün değil.
Maybe you're right, but that's impossible.
Suga... Ya da bu, büyük bir ödül anlamına gelebilir. Bunda kesinlikle haklı olabilirsin.
Suga... it could either mean a great reward or this.
Doktor, haklı olabilirsin.
You may be correct, Doctor.
Biliyor musun, haklı olabilirsin.
You know, you might be right
Her ne olursa olsun böyle bir şeyi iyice araştırmak, güçlü bir sinir sistemini gerektirir. Haklı olabilirsin.
To go through a thing like this, whatever it may be, it takes a strong nervous system
- Sanırım haklı olabilirsin.
- I think you may be right.
Haklı olabilirsin ama tetiği çeken, Loco oldu.
Maybe. But the real murderer is Tigrero.
Haklı olabilirsin, ancak bunu insanî nezaketten dolayı yapıyorum.
You may be right, but I'm doing this out of human kindness.
Haklı olabilirsin ama benim nazarımda hep 30 olmalı.
You may be right, but for me, there must be just 30.
Bir bakıma haklı olabilirsin.
In a way you might be right.
Haklı olabilirsin.
You may be right, I'll tell you that.
Sen yaşamda haklı olabilirsin, ama ölüm ne olacak?
You may justify yourself to the living, but what about the dead?
Üzerinde neonla "hırsız" niye yazmıyor? Haklı olabilirsin.
Why not a neon sign with "burglar" on it?
Bay Wilson haklı. Masumca bir suçu saklamış olabilirsin, Evli olmasaydın karısı olarak sadık olman gerekmeyecekti.
If Mr. Wilson is right, and you have innocently married a criminal, well, then, there is no marriage.
Haklı olabilirsin.
Perhaps you're right.
Düşündüm de, haklı olabilirsin.
You know, I've been thinking.
Haklı da olabilirsin.
And maybe you're right.
- Haklı olabilirsin.
- You could be right. - Yes.
Haklı da olabilirsin, haksız da. Bilmiyorum.
You may be right or wrong, I don't know.
Birçok vaka da haklı olabilirsin.
In many cases you may be right.
haklı olabilirsiniz 28
olabilirsin 27
haklısın 4682
haklisin 34
haklı 645
haklısınız 730
haklıyım 81
haklıydım 99
haklıymış 45
haklı değil miyim 37
olabilirsin 27
haklısın 4682
haklisin 34
haklı 645
haklısınız 730
haklıyım 81
haklıydım 99
haklıymış 45
haklı değil miyim 37
haklıydın 287
haklıydı 59
haklısın galiba 26
haklıymışsın 149
haklılar 28
haklıymışım 61
haklı olabilir 30
haklısınız efendim 33
haklıydınız 44
haklı mıyım 212
haklıydı 59
haklısın galiba 26
haklıymışsın 149
haklılar 28
haklıymışım 61
haklı olabilir 30
haklısınız efendim 33
haklıydınız 44
haklı mıyım 212