English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Istediğine sor

Istediğine sor translate English

72 parallel translation
İstediğini çağır, istediğine sor.
Call anyone, ask anyone.
istediğine sor, Almeida'ya sor.
Ask anyone, ask Almeida.
Bunun ne anlama geldiğini sokakta istediğine sor.
Ask any asshole on the street what it means.
Ben gece vardiyası için aldığımda berbat durumdaydı, istediğine sor.
That thing was all fucked up when I got it for midnight, ask anyone.
Kızlarımdan istediğine sor.
You just ask any of my girls.
Feci komik, istediğine sor.
That's funny, ask anyone.
Hiç olmadı, istediğine sor.
I never have any. Ask anyone.
Ama öyle, istediğine sor.
Well, it has.
Hayır, istediğine sor.
No, ask anyone.
- İnanmıyorsan, istediğine sor.
- Well, don't believe me. Ask anyone! - Fine.
Buranın kabadayısı benim, istediğine sor.
i'm the bully around here, ask anyone.
Florida'da istediğine sor.
Ask anyone in Florida.
İstediğin gecekondu mahallesine git, istediğine sor onu çok seviyorlar.
You go to any of the barrios and ask the people there : they love him.
Herkes onu tanır, istediğine sor.
He has connections, ask anybody.
Kampta istediğine sor.
Yeah, ask anybody here at camp.
Herkes... istediğine sor... Bu ketum heriflerden birini seç. Herhangi birini...
Anybody... ask any one of these... pick any one of these sorry motherfuckers, any one of them... and I'll beat their ass.
Neler yaptığımı mahalleden istediğine sor.
Ask anybody on this block what I've done.
- İstediğine sor!
- Ask anybody!
İstediğine sor. Biliyorum.
Ask anybody.
Bu oyunu 11 yıldır oynatıyorum. İstediğine sor.
Eleven years I've been runnin this game - ask anybody!
İstediğine sor.
Ask anybody.
Sor istediğine tek tek, hepsi söyler aynı şeyi.
Everybody knows that's what mornings are for
İstediğine sor. Karıma sor.
Ask anyone- - ask my wife.
İstediğine sor.
Here's honest.
Tabi ki. İstediğine sor.
Sure, ask anybody.
İstediğine sor.
You ask anyone.
İstediğine sor.
Ask anyone.
İstediğine sor!
Ask anyone!
İstediğine sor.
No, sir. Ask anyone.
İstediğine sor. Buna kefilim.
I'll vouch for that.
İstediğine sor.
You ask anybody.
İstediğine sor. Büyümesini hızlandırmak için bitkileri budamak gerekir.
Ask anyone, you have to trim vegetation in order to stimulate new growth!
İstediğine sor! Sor- -
Ask anybody!
İstediğine sor, söylerler.
Ask anyone, they'll tell you.
- Evet, öyle. İstediğine sor.
Yeah, ask anybody.
- İstediğine sor.
- Ask anybody.
Meyers'ta birşeyler yedik, Daha sonra Dog'da takıldık. Sor istediğine.
We ate at Meyers, then we shot pool at the Dog.
İstediğine sıcaklığı sor,'Scoe.
Ask anybody about the heat,'Scoe.
İstediğine sor, bunu söyleyeceklerdir.
We've been here practicing all day. Ask anyone.
Alan hiç haklı olmaz. İstediğine sor.
Alan's never right Ask anybody.
- İstediğine sor.
- Well, ask anyone.
İstediğine sor.
Ask anybody
İstediğine sor.
You can ask anyone.
İstediğine sor, herkes beni tanır.
Ask anybodys, they all know me.
İstediğine sor, buluşma öyle olur.
You ask anyone, that's a hot date.
İstediğine sor. Kimden taraf olurlarsa olsunlar...
Ask anybody, no matter whose side they're on.
İstediğine sor.
Ask around.
İstediğine sor, aynı cevabı duyacaksın.
Ask any of them - - you'll hear the same thing.
600 watt'lık eşsiz, nefes kesici termiyonik güç. İstediğine sor.
It's 600 watts of breathtaking thermionic power that has no peer.
İstediğine sor, çılgınlık resmen.
That's insane. Ask anyone. That is crazy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]