Içeri girelim mi translate English
150 parallel translation
Kat görevlisi gibi bekleyecek miyiz, yoksa içeri girelim mi?
Are we just gonna stand here or are we going in?
Yağmurdan kaçıp içeri girelim mi?
Can we get in out of the rain?
Günün birinde "Içeri girelim mi?" dedi.
So, one day, he said, "Shall we go in there?"
Sence içeri girelim mi?
Think we should go in?
- Artık içeri girelim mi? - Elbette.
Well, shall we go in now?
Artık içeri girelim mi?
Now, shall we go inside?
İçeri girelim mi?
Shall we go in?
İçeri girelim mi artık?
Shall we go inside?
İçeri girelim mi?
Shall we go inside?
İçeri girelim mi, siz de hangi kuşu seçeceğinize karar verirsiniz.
Shall we go back now and select just which little birdie?
İçeri girelim mi? - Haydi bayanlar ve baylar.
- Come on, ladies and gentlemen.
İçeri girelim mi Bayan Adams?
Shall we go inside, Miss Adams?
- İçeri girelim mi?
Shall we go in?
- İçeri girelim mi?
- Shall we go in now?
İçeri girelim mi?
Coming in?
İçeri girelim mi?
We ought to go in.
İçeri girelim mi?
Shall we go?
- İçeri girelim mi?
Can we dirty them?
- İçeri girelim mi?
- Shall we go through?
- İçeri girelim mi?
- Let's go on inside, huh?
- İçeri girelim mi?
Do you want us to enter?
İçeri girelim mi?
Want to go back inside?
- İçeri girelim mi?
- Shall we go in?
Öylece içeri mi girelim?
Should we just walk in?
- İçeri girelim mi? - Teşekkür ederiz.
- Do not they want to enter?
- İçeri girelim mi?
Shall we?
- İçeri girelim mi?
- Yeah. Well, should we go back?
İçeri girelim mi?
You want to go inside?
İçeri girelim mi dersin?
Do you reckon we should go in?
İçeri girelim mi?
Well, shall we go in?
İçeri girelim mi?
should we go in?
İçeri girelim ve bakalım pişmiş mi.
Let's go inside and see if the roast is ready.
İçeri girelim mi?
- Shall we go in?
İçeri girelim mi?
Shall we go in then?
İçeri girelim mi?
Should we move in?
- İçeri girelim mi?
- Should we go inside?
- İçeri girelim mi?
- Should we step inside?
- İçeri girelim mi?
- Are we going in? No.
İçeri girelim mi?
Let's just go inside yeah?
- İçeri girelim mi, ne dersiniz?
- Do you think we could step inside?
İçeri girelim mi?
Should we go in there?
İçeri girelim mi?
Shall we look?
İçeri girelim mi?
Shall we step inside?
Tamam, içeri girelim de şu akşamı noktalayalım artık. - Sen onurlu bir kadınsın. - Öyle mi?
You're a stand up lady, Emily Gilmore, you know that?
Kilisenin önündeyiz. İçeri girelim mi?
We are in front of the chapel.
İçeri girelim mi?
Shall we go in, then?
içeri girelim mi?
Shall we go in?
İçeri girelim mi, anne?
- Can we get in the house, Mum?
İçeri girelim mi?
Let's go inside, okay?
İçeri girelim mi?
Shall we?
İçeri girelim mi ya da başka bir yere? Niye ki?
Hey, look, why don't we go inside or someplace else?
içeri girelim 141
girelim mi 20
michael 2337
michele 109
michèle 40
mina 105
mike 2004
miss 41
mira 52
mimi 88
girelim mi 20
michael 2337
michele 109
michèle 40
mina 105
mike 2004
miss 41
mira 52
mimi 88