Içki mi translate English
1,777 parallel translation
Önce biraz içki mi içeceğiz, yoksa...
Are we going to get some fucking drinks first, or is it just
Ona içki mi ısmarlayayım mı? Ona çiçek ve çikolata alabilirsin.
But I will never, ever forget you leaving me.
Ev yapımı içki mi yapıyorsun?
You make some kind of home-brew?
- Becca'ya içki mi ısmarlamam gerekiyor?
- I should buy Becca alcohol?
Sabahın on buçuğunda içki mi içiyorsunuz?
You guys are doing shots at 10 : 30 in the morning?
Sen buna içki mi diyorsun?
You call this a drink?
Gün boyunca içki mi içiyordunuz, Albay?
Have you been drinking today, Colonel?
Bart, sen içki mi içiyorsun?
Bart, are you drinking?
- Sana bir içki getireyim mi?
- Can I get you a drink? - No.
- İçki mi istiyorsun?
- You want a drink?
Sana bir içki getireyim mi?
Can I get you a drink?
Size bir içki getireyim mi?
Can I get y'all a drink?
"İçki mi içtiniz, bayan?"
"You been drinking, Miss?"
Size içki getireyim mi?
So, um, can I get you guys a drink?
- Özel oda ve içki dahil mi?
- VIP Room and bottle service?
Yoksa, arabayı çarptığında içki içmediğini mi?
Or that she hadn't been drinking when she crashed her car?
Bir içki vereyim mi Frank?
Can I get you a drink, Frank?
Kaçak içki işi mi?
Jeez.
Bir kaç şişe daha içki içerek mi?
Just on those few glasses of cat's piss?
Sen içki mi içtin?
Mwah!
İçki mi içiyorsun?
Have you been drinking?
İçki içmediniz değil mi?
You haven't been drinking, have you?
İçki mi o?
Is that booze?
Seni içki almak için kullanıyor olabileceği aklına geldi mi hiç?
Did you think that maybe she's using you to get her alcohol?
İçki mi içiyordunuz?
You boys doing a bit of drinking tonight?
Alkolikler içki mahmurluğu çeker mi?
Do alcoholics get hangovers?
Ne yapıyorsunuz burada? Ne mi? İçki içiyoruz işte.
What are you doing here, old man?
İçki mi içiyordun sen?
Have you been drinking?
Sence içki içiyor olabilir mi? Bilmiyorum.
- Do you think he drinks?
İçki mi içiyorsunuz?
You're drinking?
Öyleyse sadece kahve yada içki içerken biraz sohbet mi etmek istiyorsun?
So you wanna have a little chat over coffee or drinks?
İçki için biraz erken değil mi?
It's a bit early for drinks, isn't it?
İçki mi?
A drink?
Bedava içki ve ateşli piliçler mi?
Free drinks and hot chicks?
İçki mi içtin sen?
You been drinking?
- Tilly içki arkadaşındı, değil mi?
You and Tilly were drinking partners.
Şimdi, sormak zorundayım, içki içtiniz mi?
- I have to ask, have you been drinking? - Not a drop.
İçki mi içiyordunuz?
- Wait, have you been drinking?
İçki içip tekrar tükürdüğü için mi kendine gelmiş?
You mean he's himself because he had a drink and he smoothed out?
- İçki mi?
- such as...
- Yeni içki arkadaşlarından biri mi oldu?
He one of your new drinking buddies?
Yani, bir içki zımni cinsel peşin mi?
I mean, is a drink an implied sexual advance?
Bu arada size içki ikram edeyim mi?
In the meantime, can I offer you a drink?
İçki de mi içemeyeceğiz?
Can't a girl get a drink?
Bak senin için içki dükkanını arayıp bir tane göndermelerini isteyeceğim ama o zamana kadar evde olurum iyisi mi sen bana da bir tane hazırla.
Tell you what : I'll call the liquor store and have them deliver, but by the time I get home, you better have one mixed for me, too.
İçki mi?
Have a drink.
- İçki getireyim mi?
- I'll get drinks?
- İçki mi içtin sen?
Have you been drinking?
Üstüne içki kusup sarhoş ettiğin mi?
The one you sicked up Pernod and black on?
- Biraz içki getirelim mi?
Shall we get some booze?
İçki mi içtin?
You drunk?