English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Kardeşim mi

Kardeşim mi translate English

972 parallel translation
Ve sonra tekrar küçük kardeşim Mi-jung'a hamile kaldı.
Then... she got pregnant, again... with my little sister, Mi-jung.
Kardeşim mi?
My brother?
Sözümün üzerine tükürmemi isteyen kişi kardeşim mi?
Is it my brother who asks me to spit on my word?
- Kardeşim Michael beni sevmez. - Sevmez mi?
- My brother Michael does not love me.
Yani... benim kız kardeşim mi?
You mean... my sister?
Kardeşim mi?
My sister?
- Kız kardeşim mi?
- My sister?
O benim kardeşim mi, yoksa senin mi?
Is he my brother or your brother?
Kardeşim bir yayın kuruluşunda çalışıyor, ona versem mi?
I know a guy who works at a TV station.
"Dinle kardeşim, merak ediyorum böyle cesur bir girişimde bulunmadan önce dua etmemiz gerekmez mi?"
"Listen Brother, I wonder... shouldn't we pray before we embark in such a bold enterprise?"
"Kardeşim, bakirliğini bir cadı için vermedin, değil mi?"
"Brother, you have not given the maiden away for a witch, have you?"
Kardeşim daha gelmedi mi?
Hasn't my brother turned up?
Kız kardeşim gelmedi mi? !
Hasn't my sister come!
Kulağa hoş geliyor, değil mi kardeşim.
Sounds well, doesn't it, brother?
Annemle kız kardeşim geldiler. Öyle mi?
My mother and sister arrived.
Kardeşim Susie mi?
Me sister Susie, is it?
# Ann, kız kardeşim Ann Bir şey görmedin mi hiç gelen
Oh! Ann, my sister Ann Don't you see anything coming?
# Ann, kız kardeşim Ann Bir şey görmedin mi hiç gelen
Oh! Ann, my sister Ann Don't you see anything?
Size kardeşim Jeff'ten bahsetmiştim değil mi hanımefendi?
I told you about my brother Jeff, didn't I, ma'am?
Kız kardeşim okula gitti mi?
Has sis left for school yet?
Kardeşim telefon etti mi?
Has my brother called yet?
- Kardeşim eve geldi mi Pete?
- Did my sister come in yet, Pete?
Kardeşim, ufacık bir altın bir insanın hayatına değer mi?
Brother, is a little gold worth a man's life?
Kardeşim azıcık buraya gelebilir mi?
Would you please let my brother step out here just a moment?
Keith, kardeşim Nate'i hatırIıyorsun, değiI mi?
Keith, you remember my brother Nate, don't you?
Kardeşim Caterina'nın gelininin evinde kalmaması gerektiğini mi düşünüyorsun?
You don't think my sister Caterina should live in her daughter-in-law house?
- Dilenciliğe mi başladın, kardeşim?
- A beggar, Brother?
Hayatımın en büyük ihanetini kan kardeşim mi yapacaktı bana?
I see no betrayal there.
Kardeşim çok eğlenceli değil mi?
My brother is very amusing, isn't he?
Kardeşim söyledi mi?
My sister tell you?
Ne demek istiyorsun? Kız kardeşim için o çocuğun pes etmesini mi bekleyeceğim?
What do you mean, this lousy kid'll give up my sister?
Ben mi? Öyle bir şaşkınlığı kız kardeşim yapmış yetmez mi?
Only my sister's dumb enough to do that!
Kardeşim Kızılderili mi?
My sister's an Injun?
Yosunlar tuhaf bir şekilde çok hızlı büyüyor, değil mi kardeşim?
Moss grows unusually fast, doesn't it, Brother
Ne kadar çabuk, o kadar iyi değil mi kardeşim?
Quicker the better, eh Brother?
İki kardeşim katledilmişken mi?
With two of my brothers slain?
- Kardeşim de iyi mi?
- Sis all right?
Hep dürüst ve açık sözlüydün zaten, değil mi kardeşim?
You always were very honest and above board.
Kardeşim, son zamanlarda Sophie'de olağandışı bir durum sezmedin mi?
Brother, have you not noticed something very extraordinary about Sophie lately?
Kardeşim ölmeden önce size bir mektup verdi mi, beyefendi?
Before my sister died, did she give you a letter for me, sir?
Kardeşim suçlu olduğumu düşünüyor gibi mi?
Time to tell myself my brother thinks I'm guilty?
Kardeşim!
Mi amigo!
Ateşin mi var kardeşim?
- You have a fever, brother?
Kendini akıllı sanıyorsun, değil mi kardeşim?
You're real smart, brother, aren't you?
Kardeşim, Onu da davet edelim mi sofraya?
Brother, let's treat him a drink, how's that?
Karın benim kız kardeşim değil mi?
You tell me. Isn't your wife my sister?
Seni bir kez bizim sürünün arasında görmüştüm. Hemen oradan tüydün, kardeşim, değil mi?
But you've found yourself a nice sheepfold!
Kardeşim böyle, korkaklar gibi kaçmamız sence iyi bir fikir'mi?
If we just flee like this, do you think...
Bu parayı kardeşim Tatewaki mi verdi?
This money is a gift from Tatewaki, your brother?
Ogino-san, kız kardeşim seninle kalabilir mi?
Ogino-san, can my sister stay with you?
Sen mi kardeşim?
You, brother?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]