Kardeşin mi translate English
1,317 parallel translation
- Beni kız kardeşin mi sanıyor?
She thinks I'm your sister?
Leon, kardeşin mi?
Leon, he's your brother?
Eric, kardeşin mi?
Eric, your brother?
Bunların hepsi senin kardeşin mi?
Are these all your brothers and sisters?
Üst kattaki küçük kız, kız kardeşin mi?
That little girl with you upstairs, was that your sister?
- Kim o? Kardeşin mi?
- Who's that?
Kız kardeşin mi?
Your sister?
Bu senin kardeşin mi?
Is this your brother?
Burada senin kardeşin mi?
Where's your brother?
Sonraki kim, erkek kardeşin mi?
What's next, your brother?
Sadece sen ve kız kardeşin mi?
It's just you and your sister?
Mesele kız kardeşin mi?
Is this about your sister?
Bunu sana kız kardeşin mi söyledi?
Did your sister tell you that?
Kardeşin mi var?
You have a brother?
Kız kardeşin mi?
- Oh, no.
Kardeşin mi?
It's your brother?
Kız kardeşin mi?
She's your sister! ?
Kardeşin mi?
Your brother?
Benim karım senin kardeşin mi ki tüm yolculuk boyunca yanında oturacaksın?
.. you want to sit beside her for the entire journey?
Kardeşin mi var?
You have a sister?
Virüse maruz kalan kardeşin mi?
- The one who got infected with the virus?
- Telefondaki kardeşin mi?
- Is that your brother? Hmm?
- Kardeşin mi? - Hayır.
- Is this your sister?
Küçük kız kardeşin mi?
Your little sister?
Kız kardeşin mi?
Is that your sister?
Ben senin kardesin degilim. Sen çildirdin mi?
I am not your'brother', you crazy?
Kardeşin işleri karıştırmasını iyi biliyordu, değil mi?
Your little brother sure knew how to mess things up, didn't he?
Bu üvey kardeşin Skitch değil mi?
Isn't that your half brother Skitch?
Hiç kardeşin yok değil mi?
So you don't have any brothers, do you?
Bu, kardeşin Armadillo'nun işbirliği yapmayanlara yaptığı şey değil mi?
This what your brother Armadillo does to people who don't cooperate?
Kız kardeşin mi?
Sister?
Belki kardeşin bunu çözebilir. Cidden mi?
This is the kind of trouble-making I expect from your brother.
- Kardeşin patlıcan sever mi?
- Does your brother like eggplant?
Kardeşin sana hiçbir şey için mi yumruk attı?
Your brother slaps you around for nothing?
- Ne olur? Bana vurur musun? Kardeşin gibi mi?
- Are you going to hit me, like your brother?
Kız kardeşin Alice'den mi söz ediyoruz?
Then stop auditioning for it. I just wanted to put My dead father in a nice box.
Kız kardeşin değil mi?
Oh, your sister, right?
O senin kardeşin değil mi?
Isn't he your brother
-... kardeşin olmamdan nefret ediyorsun değil mi? - Üşüdün mü kedicik?
- Were you cold?
Tae-sung, senin kardeşin değil mi?
Tae-sung, he's your brother, right?
İsmi Sarah olan bir kız kardeşin var, değil mi?
- You have a sister named Sarah, right?
Yolcu benim annem mi? Yolcu senin kız kardeşin.
The Passenger... is... your sister.
Kardeşin seni arayıp, yanına gitmeni istedi mi?
Did your sister call you to come see her?
- Kardeşin Hannah'yı hiç buraya getirdi mi?
Your sister ever bring Hannah here?
Kardeşin orada bir şey yanlış olmadan gelmek değil mi?
A sister can't come by without there being something wrong? What's up?
Demek annen bütün parasını Rahip Purdy ye verdi, sen ve kardeşin de beni mi suçluyorsunuz şimdi?
Your mother gave all her money to Reverend Purdy and you and your brother blame me?
Peki, kız kardeşin ilgilenir mi?
And what about your sister, you think she'd be interested?
Oradaki senin kız kardeşin, değil mi?
That's your sister right there, isn't it?
Peki kız kardeşin, Dorn olduğunu söylediği cesedi teşhis ettiniz mi?
Cremated and spread over the Blue ridge mountains.
Kardeşin hakkında bilmem gereken bir şey mi?
Something about your sister I should know?
- Kardeşin iyi mi?
davis : is everything okay with your sister?