Kaza translate English
15,731 parallel translation
- Kaza mı?
It was more like - an accident. - An accident?
- Kaza!
An accident!
Kaza!
An accident!
- Bir kaza oldu.
- There's been an accident.
Aman Tanrım ufak bir kaza mı geçirdik?
My goodness, did we have a little accident?
Babanız bir kaza geçirmiş.
Daddy's been in an accident.
Nasıl bir kaza?
What kind of accident?
Üzülerek bildiriyorum ki... Morgan'ın psikolojik değerlendirmesi esnasında bir kaza meydana geldi.
It pains me to report an accident that occurred during the scheduled psychological evaluation of Morgan.
Babanız bir kaza geçirmiş.
- Wow. - Daddy's been in an accident.
Kaza geçirmedin Paul.
You weren't in a crash, Paul.
Bu kaza olamaz.
It can't have been an accident.
Eğitim Kurulu kaza raporu... şiddet içeren davranışa ilişkin.
Board of Education incident report for violent behavior.
- Sana bir kaza olduğunu söylemiştim.
I told you - it was an accident.
Paniğe kapılıp kaza yaptım.
I-I panicked and I crashed.
- Kaza varsa durman gerektiğini biliyorsun değil mi?
You know you're supposed to stop when there's an accident, right?
Kaza mahallini terk ederseniz suç işlemiş olursunuz.
You're not supposed to leave the scene of an accident.
Alt tarafı kaza tutanağı tutacağız.
We got an accident to report, that's all. - Calm down.
"Birinin arabasına çarparım sonra da vın, kaza mahallini terk ederim."
No, we were just trying to get...
Yine kaza mahallini terk edin diye mi?
So you can leave the scene of an accident again?
Rose kaza değildi ama.
Rose was not an accident.
Ben de güçlerimi gizledim. Ta ki son zamanlarda meydana gelen bir kaza kendimi dünyaya ifşa etmeye zorlayana kadar.
And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world.
Kaza geçirdim diyorum.
I told you I had an accident.
Bir kaza olmuş veya motor alev almış olabilir mi?
I mean, could this have been an accident or an engine fire?
Kaza?
An accident? !
İnşaat alanında kaza.
Accident on a building site.
Bu bir kaza.Bri çocuk bile bunu anlıyabilir.
It was an accident. A piece of kit that should have been inspected.
Biraz, hiçbir şey bilmiyor.Kaza olduğunda orada değilmiş.
I might, but he doesn't know anything, he was nowhere near the generator when it happened.
Ve belki kaza olduğunda orada birisi daha vardı.
And there may have been someone there when it happened.
Kaza olduğunu söylüyorlar ama ben emin değilim.
They're saying it was an accident, but I'm not so sure.
Onun ölümü resmi olarak kaza.
His death is officially an accident.
Kazaydı! Kaza mı?
An accident?
Tamam, kaza veya değil
All right, accident or not...
Kaza oldu.
It was an accident.
Thor, bugün kapı önünde ufak bir kaza yaşadığını duydum.
Thor, I heard you had a mishap on your doorstep today.
Christian, dün gece kötü bir kaza geçirmiş.
Christian had an accident last night.
Evde her şey harika. O kaza, ne kadar kötü olursa olsun, benim evliliğimi kurtardı.
And, I mean, we can't even watch TV together because he repeats the jokes right after they say them instead of laughing.
Basit bir kaza.
It's a simple accident.
Tekrar söylüyorum, basit bir kaza.
Again, simple accident.
- Kaza mı?
- Accident?
- Eğer ona kaza diyebiliyorsanız...
- If you can call it that...
- Bir kaza.
- An accident.
Yaşananlara kaza dedik fakat Arnold'ı tanırdım. Çok ama çok dikkatliydi.
We called it an accident, but I knew Arnold and he was very, very careful.
Az kalsın bir kaza daha olacaktı.
There was almost another accident.
Ama bu sefer kaza yaptığı için onu geri götüremedi.
But this time, he couldn't drive her back because he had a car accident.
- Kaza olarak değerlendiriyoruz.
- We're ruling'it an accident.
- Kaza mı? Niye ki?
- An accident already?
Landsdale kaza diyorsa kazadır.
Landsdale says it was an accident, it was an accident.
Kaza olarak değerlendiriyorlar yani.
It means that they're ruling'it an accident.
Bize bir kaza olduğunu söylediler.
They told us it was an accident.
Demek bir kaza olduğunu düşünüyolar.
So they think it was an accident.
- Cristina'nın arabası kaza yapmış.
What? What happened?
kazan 69
kazak 25
kazanacağız 59
kazanacağım 25
kazandım 241
kazanmak 22
kazara 18
kazandın 147
kazandık 165
kazandı 52
kazak 25
kazanacağız 59
kazanacağım 25
kazandım 241
kazanmak 22
kazara 18
kazandın 147
kazandık 165
kazandı 52
kazanan 93
kazanacak 20
kazandınız 29
kazandın mı 31
kazanırsan 21
kazanacaksın 22
kazanıyorum 16
kazanırsam 20
kazanamazsın 48
kazaklar 20
kazanacak 20
kazandınız 29
kazandın mı 31
kazanırsan 21
kazanacaksın 22
kazanıyorum 16
kazanırsam 20
kazanamazsın 48
kazaklar 20