Kazandım mı translate English
13,458 parallel translation
- Bedava içki kazandım mı?
Did that earn me a free drink?
Tamam oyunu kazandım mı?
Okay, did... did I win this game?
Kazandım mı?
Did I win?
Daha ne olsun? - Madalyayı ben mi kazandım?
- Did I win the medal?
Harika. Ben kazandım!
Oh, awesome.
Bakalım biraz zaman kazandırabilecek miyim.
Let me see if I can buy you some.
- Ben kazandım anlaşılan.
It would appear I've won. Oh, did you?
Kaybolan dosyadan 500 milyon kazandım ben.
I've made 500 million with the missing file.
Üzgünüm ama çok zaman kazandıracak.
I'm sorry, but it's gonna save us a lot of time.
Sonunda kazandım!
Finally!
Çalışarak kazandım.
I got them from working.
Sırf bir davada adamın birine geçici velayet kazandırdın diye her şeyi unutmam mı gerekiyor?
I-I'm supposed to forget what happened because you took a case and got some guy temporary custody?
Bu adamın patronuna tuzak kurup bundan milyonlar kazandığını mı düşünüyorsun?
So you think this guy set up his boss and made millions doing it?
Bill çoktan kazandı mı?
The town's deserted. Did Bill already win?
Bahsi kazandım.
- Where is Joey Football now? - Well, Uhhh...
Evet, ben kazandım.
Yeah, I bet, wow.
- Maçı kaçırdığım için sinirli, Steeler kazandığı için mutluyum.
I feel lots of things. Annoyed that I'm missing my game, joy that the steelers are winning.
Sonunda kazandım!
I finally won one!
Kazandım!
I won!
Vegas'ta kazandığımız parayı hatırladın mı? Çıplak Dünya'daki ikizleri?
Remember the money we made in Vegas, the twins in Naked World...?
- Bu kısmı kazandın sanırım.
- Looks like you won this round.
İtibarını geri kazandı mı peki?
Where did he get his reputation back for that?
Sanırım kazandı.
I think he won.
Eğer bu da bana Peabody ödülü kazandırmazsa, eşek gibi anırırım.
If that doesn't win me a Peabody, I will blow a horse.
Mısırlı'nın bu sezondaki 11. golü Ajax'a çok önemli olan üç puan kazandırdı.
The Egyptian's 11th goal of the season gave Ajax those three vital points.
Alın terimle kazandım.
I earned this money, man.
- Zaten hak kazandım.
- I've already qualified.
Evet, altın kazandım ama elimden geleni yapamadım.
I win gold but I didn't do my best.
"Düzeltip tekrar dünyaya kazandırayım. İçim içime sığmıyor."
Fix him up and send him back into the world, heart is just humming...
Sanırım onu biz kazandık.
I think we won that one.
Piyangoyu mu kazandım sanki?
Did I just win the lottery?
Bu oyunu ben kazandım.
Well, I've won the trick.
Ben kazandım!
I won! I won!
Sen bana iyi kazandırıyorsun, ben de sana.
You're making me good money. I'm making you good money.
- Kazandığım en kolay 17,000 dolar olacak.
- Easiest 17 grand I ever made.
- Şiirin sadece sonunu yakaladım fakat bugünkü başarısız avından sonra biraz para kazandım, abi.
I only caught the tail end of it- - but I made some money off your failed hunt today, big bro.
Bu sözlere rağmen sayısız maç kazandım
" And won my fights in spite of them
Para kazanabilmem için tabii, ben de kazandım.
Make a few bucks. So, I did it.
Seçimi kazandığımız zamanı hatırlıyorum.
I remember when we won the election.
Bebeğim 100 bin dolar kazandın zaten, bıraksan olmaz mı artık?
Baby. You're up 100K, all right? Shouldn't you just call it quits?
Kazandık mı?
Did we win?
- Peki kazandın mı?
- Did you? - No!
- Ama kazandım.
- But I earn.
Kazandık mı
Did we win?
Tanrım 20 dakika bile kazandırır.
Oh, my God. Twenty minutes.
Dört aydan az zamanın kaldı, kazandığınız paraya göre karar vereceğim, anlaşıldı mı?
Fond of you or not, I'm voting with my wallet, we clear?
Ekim aynı kazandım, ama kasımı kaybettim.
I took October, lost November.
- Kazandığım aya bağlı.
Depends on the month I'm having. Me too.
Kazandım.
I win.
Bir fire verdim diye mi, sana milyonlar kazandırdım Ed...
Because I gave away one guy? Ed, I've billed out millions...
120 papel kazandım.
I made 120 bucks.