English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Kendinizi tanıtın

Kendinizi tanıtın translate English

325 parallel translation
Kendinizi tanıtın!
Well, tell us who you are!
Yeni gelenler, polislere kendinizi tanıtın.
You new deputies, you check with the troopers.
Kendinizi tanıtın.
Introduce yourselves.
Siz kendinizi tanıtın. - Kim?
What's your name?
- Kendinizi tanıtın!
Identify yourself.
Kendinizi tanıtın ve amacınızı bildirin.
Identify yourself and your intention. Acknowledge.
- Kendinizi tanıtın.
- Introduce yourself.
- Lütfen kendinizi tanıtın.
Please identify yourselves. This is the United Spaceship Enterprise.
Kendinizi tanıtın!
Inform yourselves!
Kendinizi tanıtın.
Identify yourself.
Kendinizi tanıtın lütfen.
Identify yourself, please.
Elinizi uzatın ve kendinizi tanıtın.
- Mm-hmm. Just reach out your hand and introduce yourselves.
Kendinizi tanıtın ve konumunuzu bildirin...
Identify yourself and give me your position.
- Retina taraması için kendinizi tanıtın.
Identify for retina scan.
Kendinizi tanıtın.
Please identify.
Kendinizi tanıtın!
Identify yourselves!
Dönün ve kendinizi tanıtın.
Turn around and present yourselves.
Kendinizi tanıtın, lütfen!
Identify yourself, please.
Kendinizi tanıtın.
Identify yourselves.
Niye duruyorsunuz gidip kendinizi tanıtın
Don't just stand there. Go introduce yourselves.
- Kendinizi tanıtın.
- Identify yourselves!
Burası Pitstop 2, lütfen kendinizi tanıtın.
This is Pitstop 2, please identify.
Dava vekili, kendinizi tanıtın.
CHAIRMAN : Counsel, identify yourself.
Lütfen, kendinizi tanıtın.
Please identify yourself immediately.
- Kendinizi tanıtın.
Identify yourselves.
Kendinizi tanıtın!
Identify yourself!
Lütfen, kendinizi tanıtın.
Please identify yourself.
Kalkın ve kendinizi tanıtın.
Stand up and be recognized.
Lütfen kendinizi tanıtın.
Please, identify yourselves.
- Lütfen kendinizi tanıtın.
- Please identify yourselves.
3,000 feet'e inin, kendinizi tanıtın yoksa zorla indireceğiz.
Descend to 3,000 feet and identify, or we will force you down.
Burası Kardasya 24. seyir kontrol karakolu. Kendinizi tanıtın.
This is Cardassian navigational control post 24. identify yourself.
Lütfen kendinizi tanıtın.
Please identify yourselves.
Kendinizi tanıtın ve bu yıldız sisteminde ne işiniz var açıklayın.
Identify yourself and state your business here.
Kendinizi tanıtın yoksa ateş ederiz.
You guys identify yourselves or we're gonna shoot.
Şimdi, miss, lütfen kendinizi tanıtınız.
Now, miss, please identify yourself.
Ayağa kalkın ve kendinizi tanıtın!
Stand and be recognised.
Kendinizi tanıtın.
Identify.
Kendinizi tanıtın.
So declare yourselves.
Kendinizi prensese tanıtın.
Present yourself to the princess.
Birbirinize kendinizi tanıtmayacak mısınız?
Ain't you two going to introduce yourselves?
Kendinizi nasıl mükemmel bir sanatçı olarak tanıtışınıza bakınca
With such a great... musician as yourself present
Şimdi sizler de kibarca kendinizi tanıtır mısınız?
Now please will you kindly introduce yourselves?
- Bize kendinizi tanıtır mısınız
Are we acquainted?
Tanıtın kendinizi.
Introduce yourselves.
- Tanıtın kendinizi, lütfen
Will you identify yourself, please?
Pekala, kendinizi tanıtın.
Alright, introduce yourselves
Kendinizi tanıtın, kendinizi tanıtın.
Identify yourselves! Identify, over!
Kendinizi 1-1-6 frekansından tanıtın.
Identify yourself on frequency 1-1-6.
Dava vekilleri, lütfen kayıtlar için kendinizi tanıtır mısınız? İddia makamı adına Francis Xavier MacMillan.
Will counsel please state your appearances for the record.
- Kendinizi tarayıcıya tanıtın.
- Identify yourselves to the scanner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]