English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ M ] / Merhamet mi

Merhamet mi translate English

187 parallel translation
Merhamet mi?
I ask mercy.
Onu çarmıha germe emrini bana adalet veya merhamet mi verdi?
Was it justice, or was it charity that gave me my orders when i put him to death on the cross?
Ramses'ten merhamet mi?
- Mercy from Rameses? ! - No, no.
- Merhamet mi?
- Mercy?
- "Bana merhamet edin." - "Merhamet mi?"
- "I am deeply to be pitied." - "Pitied?"
Merhamet mi?
Pity? For this tyrant?
Tobei, Zatoichi bizimle olduğundan, şimdiden merhamet mi dileniyorsunuz?
Tobei, are you asking for mercy now that we have Zatoichi?
Merhamet mi?
An act of compassion?
- Merhamet mi?
- Pity? - Mm.
Merhamet mi?
Feelings?
Merhamet mi bekliyorsun?
Do you expect mercy here?
Merhamet mi?
Compassion?
Kossatch sana merhamet mi etti?
Kossatch took pity on you?
Merhamet mi?
Compassion and mercy?
Merhametsiz biri şimdi merhamet mi diliyor?
You who are without mercy, now plead for it?
Şimdi kederinden ötürü ona merhamet mi edecek, yoksa zafer için bastıracak mısın?
Now will you have pity for his grief, or will you press on for victory?
Yani... ne bekliyor, merhamet mi?
I mean, what does she expect, compassion?
Merhamet mi?
- Mercy?
Size yaptıklarımdan sonra, bana merhamet mi ediyorsunuz?
You'd show me mercy after what I did to you?
Merhamet mi?
Relent!
Merhamet mi?
Pity?
Sonra diyorum ki " Merhamet mi?
And then I say, " Mercy?
Merhamet mi diliyorsun?
Is that the mercy of a superior being?
Gitme nedenin merhamet mi ihtirasın mı?
Is it charity or your own ambition that makes you want to go?
Merhamet mi?
Is that what you call it?
Sen buna merhamet mi diyorsun?
20 years cut out of life.
Sizce ona merhamet ederler mi?
Think you'd get mercy from any of them for the murderer of their kids?
En iyi yıllarını amcanız için harcayan bir kadına tüm mahkemelerde merhamet gösterilmez mi?
Would any court not be in sympathy with a woman who gave up her best years for your uncle?
Bize merhamet göstereceklerini mi sanıyorsun?
Do you think they will have mercy on us?
Sen ona merhamet ettin mi Delilah?
Did you show him mercy, Delilah?
Kürsünde merhamet için vaaz verdin mi?
Did you preach forgiveness up in your pulpit?
Yoksa kadınlara merhamet etmek seni güçsüzleştirir mi?
Or is it because you pity a woman as a weak being?
Bu kadar sevgi zengini olan merhamet yoksulu olabilir mi?
Can one so rich in love be so poor in pity?
Ona işkence ettiğinde merhamet dilendi mi?
Did he cry for mercy when you tortured him?
Meryem size merhamet etti mi?
Did the Madonna give you mercy?
Senden merhamet dilememi mi bekliyorsun,?
Are you expecting me to plead for mercy?
Sen katilin cesaretinin ticaretini yapıyorsun. Bu mahkemenin merhamet göstermesi için, değil mi?
You are trying to trade your murderer's bravery for the mercy of this court, isn't that it?
Ayıp be ayıp! Sizde hiç mi merhamet yok? Hiç mi insanlık yok?
You've got no principles, no pity!
Bütün mahkûm ve tutuklulara merhamet etmesini mi dileyeceğiz?
To show his pity upon all prisoners and captives?
- Yani, siz Riri'yi hiç görmediniz mi? - Merhamet edin, Müfettişim Babam...
- Haven't you seen Riri yet?
Merhamet! Öldürelim mi?
Please don't!
Ufaklığa merhamet edip geride mi bıraktılar?
What, they took pity on the little one, leaving you here?
Bir hastaya iskence etmek nedir peki? - Merhamet ifadesi mi?
And torturing a patient is an act of charity?
Merhamet gibi birşey mi bu?
- Is that like compassion?
Sende hiç mi merhamet yok?
Don't you have any compassion?
Benim ülkeme de merhamet gösterecek mi?
Will he show mercy to my country?
- Merhamet için başka bir rica için mi?
- Another plea for mercy?
Merhamet mi?
Mercy?
Eğer yollarını değiştirdiyse, ona merhamet gösterebiliriz... değil mi, İstafan?
We can show her mercy if she changes her ways Can't we, Istafan?
Sen de zavallı Yüzbaşı Crais'e merhamet etmeye mi karar verdin?
So you decided to take pity on poor Captain Crais?
- Suçluluk, merhamet ya da sevgi hissetmezler, değil mi? - Doğru.
Inabilityto feel guilt, compassion or love, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]