English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Niye

Niye translate English

83,615 parallel translation
Niye?
Of what?
Niye dinlemiyorsun beni?
Why don't you listen to me?
O zaman bana niye anlatıyorsun?
Then why are you talking to me about it?
O zaman niye hiç değişmedi?
Then why hasn't he changed?
Şarkı söylemeyi anlarım da kuş gibi şarkı söylemek niye?
Singing I can understand, perhaps, but singing like a bird?
Niye?
Why?
- Onu niye aldın?
- Why do you have that?
Niye sordun?
Why do you ask?
Niye yazdığını da.
And why you write.
Çalışamayamğıma göre burada niye kalmam lazım anlamıyorum.
I don't see why I should stay given that I can't work.
Sen niye hâlâ benim peşimden geliyorsun?
Why are you still following me?
Kelâm onun üzerinde niye işe yaramıyor?
Why doesn't the Word work on him?
Yani niye olmasın anlamıyorum.
S... so I really don't see why not.
- Niye geç kaldın?
What took you so long?
Niye endişelisin?
What you worried about?
Niye en büyüğünü seçmiyorsun?
Why not choose the biggest one?
Madem parayı bu kadar çok, hayatı bu kadar az seviyorsun niye en büyük silahı seçmiyorsun?
If you have such a love for money and so little love for life, why not pick the biggest one they got?
- Niye buradasın? Şartların hoşuma gitmese de, benimle eşitin gibi konuştun ve bana saygıyla davrandın ve ben böyle biriyle iş yapmak istiyorum.
Because even though I didn't like your terms, you spoke to me as an equal and you treated me with respect and that's the kind of person I want to be in business with.
Niye? Sırf pisliğin birini korkutup istediğimizi yaptırdık diye mi?
'Cause we just strong-armed some jackass into doing what what we want?
Şimdi niye Luke'u aldatıyormuş gibi hissediyorum?
So how come this time it feels like I'm cheating on Luke?
Niye tekrar gelmek istediğini biliyorum.
I know why you wanted to come back here.
- Bu kız niye geldi?
Why is this girl here?
Bu adamın suratı niye kaymış?
What's going on with this guy's face?
Cesar Chavez veya Che niye olmuyor?
How about Cesar Chavez or Che?
Niye başlıklı kara bir sürtüğü dinleyelim?
Why should we listen to some dark bitch in a headdress?
- Bunu niye yaptınız?
- Why did you do that?
Beni buradan çıkarmayı niye bu kadar önemsiyorsun?
Why do you care so much about getting me out of here?
Peki, ona karşı niye böyle değilsin?
Okay, but why not him?
Niye gerçeği söylemedin ki?
Why didn't you just tell me the truth?
Niye, seninle olmak isteyeceğini mi sanıyorsun?
Why, do you think she wants to be with you?
Bir şey bilsem bile niye size söyleyeyim ki?
Even if I did know something, why would I tell you?
O zaman neden? Niye hala buradasın?
Why are you still here?
Bana niye güvenmediğini anlıyorum.
I understand why you all don't trust me.
- Kara'nın senden niye bu kadar çok hoşlandığını anladım.
I can see why Kara loves you. Likewise.
Lanet olsun, Josh niye sürekli geç kalıyor?
Man, damn it, why is Josh always late to everything?
O zaman niye çektin gittin?
So why did you go away?
Niye dikenli kazıkların peşindesin o zaman?
Then why seek the thorns at all?
- Niye gülüyorsun?
Why are you laughing?
Yok edilemeyecek kadar güçlüyse bizi niye buraya getirdin?
If this thing is so powerful it can't be destroyed, why bring us here?
Niye bunları anlattın?
Why tell us all of this?
Onu helaya koyduk. Niye?
Nah, we put him in the Poo.
Ona niye bu kadar mesaj geliyor, niye telefon etmek için odadan çıkıyor?
Why does she get so many texts every night? Why does she have to leave the room to make a call?
Niye?
For what?
Açmayacaksan sana niye telefon aldım?
Why do I buy you a phone if you don't answer it?
Niye öldürsün?
Why would he?
Kendini iyi hissedesin diye onu niye incitmen gerekiyor?
I mean, why does he have to feel bad just so you can feel good?
Niye buraya geldik anne?
Mom, what are we doing here?
Niye ki zararsız biri.
Why? He seems harmless enough.
Seni niye hemen gebertmeyeceğime dair bir sebep söyle bana!
Give me one good reason why I don't kill you right now.
Niye ki?
- Can you just run it again?
Niye sadece kadınlar?
- I don't have a choice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]