Ona söyledin mi translate English
1,216 parallel translation
Bunu ona söyledin mi?
- Have you let her know that? - I think I...
Bunu ona söyledin mi peki?
Pace, have you spelled it out to her?
Ona söyledin mi?
She said she wants to go?
- Ona söyledin mi?
- You told her?
Ona söyledin mi?
You told him?
Mutsuz olduğunu ona söyledin mi?
- Have you told him you're not happy?
Ona söyledin mi?
Did you discuss it?
- Ona söyledin mi?
- You told him?
Bir insana böyle bir şey söylemenin yanlış olduğunu ona söyledin mi?
Did you tell him how wrong it is to say something like that?
- Ona söyledin mi?
- Did you tell her yet?
Weaver. Ona söyledin mi?
Did you tell her?
Bunu ona söyledin mi?
I'd have said that to him.
- Ona söyledin mi?
Have you told him?
- Ona söyledin mi?
- Did you tell him?
Bunu ona söyledin mi?
Did you give him that?
Ona söyledin mi?
Have you told her?
Ona söyledin mi?
- Did you tell him? - No.
Bunları ona da söyledin mi?
Did you ever talk to him like that? No.
Ona sesini kesmesini söyledin, değil mi?
You did tell her to shut up, right?
Ona kaydettiğini söyledin mi?
Did you tell him you were recording him?
Ona benim sinirlerimi gerdiğini mi söyledin?
You told him you made me nervous?
Ona neler hissettiğini söyledin mi?
Have you told her how you feel?
Ona gerçekten söyledin mi Pacey?
I mean, have you really told her, Pacey?
- Ona bunu söyledin mi?
- Did you tell her that?
Ona, kendisini umursadığını söyledin mi?
Did you tell him that you care about him?
Ona bir şey söyledin mi?
So, uh, did you say anything to her?
- Ne olduğunu söyledin mi ona?
- You told him what happened?
Ee, ona kimin patron olduğunun söyledin mi?
So, did you tell her who's boss?
Sen ona buraya geldiğini söyledin mi?
Did you tell him you were coming here?
Ona söyledin mi?
Have you told him?
Yoksa ona yaptığın işle ilgili gerçeği mi söyledin? Benim Danny'ye söylediğim gibi?
- Was it just an accident, or did you tell her about what you were doing, like I told Danny?
Ona gerçeği söyledin mi?
Did you tell her the truth?
SıkıIdın mı? Onu terk etmeye mi karar verdin? Ona gitmesini mi söyledin?
You got bored, decided to dump her, tell her to go away?
Patronunun adına, Joey'ye şehirden kaçmasını birinin ona zarar verebileceğini söyledin mi?
Did you tell Joey to get out of town, that someone might try to harm him? On behalf of your boss?
Peki, ona eğer kesersen tekrar uzamayacağını da söyledin mi?
And did you happen to tell her that maybe it wouldn't grow back?
- Ona fikri söyledin mi?
- Did you tell her the idea yet?
Ona çift olduğumuzu söyledin mi?
Did you tell her we were a couple?
- Ona hiç bunu söyledin mi?
- Did you ever tell him?
Ona hamile olduğumu söyledin mi?
Did you tell him I was pregnant?
- Bana söylediklerini ona da söyledin mi?
- Did you tell him all the stuff you told me?
Ona gitmeyi düşündüğünü söyledin mi?
- Have you told him you might leave? - No. - Are you going to?
- Ona söyledin, değil mi? - Hayır.
- You told him, didn't you?
Başka bir şey söyledin mi ona? Hayır.
- Say anything else to him?
Peki ona doğrusunu söyledin mi?
And did you correct him?
- Ona söyledin değil mi?
- You told him, didn't you?
A.J., Kenny Rogers'da ona servis yaptığımı söyledin mi?
A.J., did you tell them how I served him at Kenny Rogers?
Ona söyledin mi?
You tell him yet?
Ona para için mi yaptığımı söyledin?
You told her I did it for money?
Ona röportajlar için ekstra para alacağını söyledin mi?
EKG's? - Yes. And no X-rays.
Ona Charlie'yi kimin öldürdüğünü söyledin mi Dyle?
Did you tell her who killed Charlie yet, Dyle?
- Ona bunu söyledin mi?
- You tell her that?