Onlara ihtiyacımız yok translate English
132 parallel translation
Onlara ihtiyacımız yok.
You don't need them.
- Onlara ihtiyacımız yok.
We ain't gonna need'em.
Adamları da gönder, onlara ihtiyacımız yok, Skidmore.
Get rid of the men you don't need, Skidmore. Yes, sir.
Bu gece onlara ihtiyacımız yok.
We don't need it tonight.
Ama onlara ihtiyacımız yok.
But we won't need them.
Ve senin gibi, okuma yazma bilen bütün insanların süslü kitapları yakılacak, çünkü onlara ihtiyacımız yok.
And all the people like you, that know how to read and write will be burned with their books, trust me!
Onlara ihtiyacımız yok.
We don't need those.
Onlara ihtiyacımız yok.
We don't need them.
Onlara ihtiyacımız yok.
We don't need their scum.
- Bunun ne olduğunu anlamak için onlara ihtiyacımız yok.
- No need for them to go through this.
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Şükran Günü yemeği için onlara ihtiyacımız yok.
We don't need them to get a Thanksgiving dinner.
Canları cehenneme.Onlara ihtiyacımız yok Pekala kendimiz hallederiz.
Fuck them. We dont need them. Well take it up ourselves.
- Onlara ihtiyacımız yok.
We have no use for them.
Şimdi, eğer oyuncular oynamak istemiyorsa... kimin umrunda. Onlara ihtiyacımız yok.
Now, if the players don't want to play I don't give a damn, we don't need them.
Gerçi bu daha basit çağlarda onlara ihtiyacımız yok ama kahretsin ki, o kadar iyi hissettiriyor ki kadına bile ihtiyacımız olmuyor.
Although in these simpler times, we don't need them but heck, they feel so good we don't need the woman either.
- Onlara ihtiyacımız yok ki.
- Why do we need them?
Gördün mü, onlara ihtiyacımız yok.
See, we don't need them.
Onlara ihtiyacımız yok.
And we don't need them.
Onlara ihtiyacımız yok.
We will not need them.
Onlara ihtiyacımız yok.
We don't need'em.
- Filmde onlara ihtiyacımız yok.
And we don't really need to get that on film.
- Onlara ihtiyacımız yok.
- We don't need them.
- Onlara ihtiyacımız yok.
You and me, babe.
- Onlara ihtiyacımız yok. Var mı?
- We don't need them.
Onlara ihtiyacımız yok.
There's no real need for them.
- Onlara ihtiyacımız yok.
- We don't need those guards.
- Onlara ihtiyacımız yok.
- Oh. Yeah. Okay.
Onlara ihtiyacımız yok.
Oh, we don't need them.
Ama onlara ihtiyacımız yok. Yenilerini satın alırız.
We don't need those, we'll buy new ones.
Onlara ihtiyacımız yok zaten.
And we won't need them.
Bu konuda onlara ihtiyacımız yok.
We don't need them on this.
- Onlara ihtiyacımız yok.
- We don't need them. We have him.
Neyse ki şu anda onlara ihtiyacımız yok.
Well, it's a good thing we don't need them, then.
Onlara ihtiyacımız yok, değil mi?
We don't need them, do we?
Onlara ihtiyacımız yok demiştim. Bu kadar robotu ne yapacağız?
I said we didn't need'em, Why so many robots?
Şu anda daha iyi bir yerdeyiz, onlara ihtiyacımız yok, artık daha iyi şeylerimiz var.
We are in a better place now. We don't need them. We have better things now.
Gördün mü? Onlara ihtiyacımız yok.
See, we don't need them.
Onlara ihtiyacımız yok.
- We don't need them.
Onlara daha ihtiyacımız yok.
We don't need them anymore.
Yaptığım şeyde ne yazık ki dürüstlüğün yeri yok. Ancak insanlara ihtiyacınız olduğunda onlara uyum sağlamasını bilmek gerekiyor.
There is nothing so impertinent or ridiculous which they will not believe, provided it be well seasoned with praise.
Onlara ihtiyacımız yok! - Evet var.
- It's not about getting more. we don't need them!
Rehineleri öldürmenin artık bize hiçbir faydası yok. Çünkü uçağa binerken onlara ihtiyacımız olacak.
Now it does us no good to kill the hostages because we'll need them when we take the plane.
Onlara savaşırken ihtiyacımız yok.
Perhaps we need not rely on them to fight.
Bizim artık onlara ihtiyacımız yok.
We ain't got no need for it.
Onlara da ihtiyacımız yok mu?
Don't we need them?
- Onlara ihtiyacımız yok. - Bize yardım ederler.
- They're extra hands...
- Onlara ihtiyacımız yok.
That's all.
- Onlara burada ihtiyacımız yok.
- We don't need them here.
Boş ver, onlara ihtiyacımız yok.
Ah, come on.
Onlara ihtiyacımız falan yok.
We don't need'em.
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yoksa ne 75
yok musun 43
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok efendim 65
yok hayır 73
yoksa ne 75
yok musun 43
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok efendim 65
yok hayır 73