Paranız var mı translate English
222 parallel translation
Paranız var mı?
Have you any money?
- Paranız var mı?
- Have you any money?
Sizin hiç paranız var mı?
- You guys got any money?
- Paranız var mı?
- You got any money?
- Hiç paranız var mı? - Hayır.
Do you have any money?
- Bu kadar paranız var mı?
- You have such a sum?
Paranız var mı?
Got any money?
Ölmek üzere olan bir adama verecek paranız var mı?
Do you have some money for a dying man?
Hiç paranız var mı?
Got any money?
Hiç paranız var mı?
You got any money?
- Geri dönmek için otobüs paranız var mı?
- You got bus fare?
- O kadar paranız var mıydı?
- But you can afford it.
Paranız var mı bayım?
You have money, sir?
Paranız var mı?
Do you have money?
- Telefon için bozuk paranız var mı?
Do you have some change for a phone call?
Paranız var mı?
You got any money?
Paranız var mı bari? - Yok.
Have you any money?
Hiç paranız var mı?
You got any cash?
Pardon bozuk paranız var mı?
Excuse me, sir. Could you spare some change?
- Phil, paranız var mı?
- Phil, you got the gelt?
Paranız var mı?
Do you have any money?
Dinleyin, hiç 1912 yılına ait paranız var mı?
Listen, do you have any 1912 money?
Hiç paranız var mı?
Do you have any money?
Nakit paranız var mı?
Do you have the cash?
Affedersiniz, Bay Burt, Hollanda paranız var mı?
Excuse me, Mr Burt, you got any Dutch money?
Paranız var mı? Asıl soru bu.
But did you get the money?
Bana verecek paranız var mı?
DO YOU HAVE ANY MONEY WE CAN BORROW?
Kusura bakmayın, düzgün bir yemek için bozuk paranız var mı?
Could you spare some change for a decent meal?
Affedersiniz, bozuk paranız var mı?
Sorry, do you have some change, please?
Paranız var mı?
You got money?
Bozuk paranız var mı?
Anybody spare a little change? Lady, a little change?
Selam, bozuk paranız var mı?
- Hey, have you got change?
- Herkese selam. Bozuk paranız var mı?
Y'all got some change.
Çocuklar, babanıza verecek paranız var mı?
Kids, you got any money for old Dad?
- Bozuk paranız var mı, efendim?
Spare some change, sir?
Paranız var mı?
Pigs!
Benzin almaya paranız var mı?
Who got some snaps on the petro?
Bozuk paranız var mı?
You got anything smaller?
Tüm paranız var mı?
Anything larger?
- Paranız mı var mı?
- Got any money?
- Paranız var mı?
Do you have any money?
- Beş yıldır. - Paranız var mı?
You got any money?
Paranı da veremem şimdi, her kuruşa ihtiyacımız var.
I can't give you your money now! The house needs every cent.
Madem o bok çuvalı Morini'ye verecek o kadar paranız var. Kardeşinize de biraz verseniz olmaz mı?
Since you have money for that bastard, Duilio... maybe you've some "change" for your brother.
- Hoşça kalın, Bay Ryan. Yeterince paranız var mı?
Goodbye, Mr. Ryan.
- Paranız var mı? - Pek fazla değil
- Do you have money?
Paranıza ve vaatlerinize ihtiyacımız var.
We need your money and your pledges.
Affedersiniz, bozuk paranız var mı?
Sorry, do you have some?
Affedersiniz, bozuk paranız var mı?
Please, do you have change?
Affedersiniz, bozuk paranız var mı?
Sorry, do you have change?
- Paranız var mı?
Got any money?