Seni seviyorum tatlım translate English
554 parallel translation
Ben de seni seviyorum tatlım.
And I love you, dear.
Seni seviyorum tatlım!
I love you, darling! - Stop it!
Seni seviyorum tatlım.
I love you, sweetie.
Seni seviyorum tatlım.
Love you, Lelia.
Ondan da önce, seni seviyorum tatlım.
But most of all, I love you, honey.
Ben de seni seviyorum tatlım.
I love you, honey.
Seni seviyorum tatlım.
I love you, sweetheart.
Seni seviyorum tatlım.
- I love you, sweetheart.
- Seni seviyorum tatlım.
I love you, honey.
- Seni seviyorum tatlım.
- I love you, sweetheart.
Seni seviyorum tatlım.
I love you, baby.
Bende seni seviyorum tatlım
I love you too sweetheart!
- Ben de seni seviyorum tatlım.
- I love you too, honey.
- Seni seviyorum tatlım.
Okay.
Ben de seni seviyorum tatlım.
- Oh, baby. I love you, too, honey.
Ben de seni seviyorum tatlım.
I love you too, honey.
- Ben de seni seviyorum tatlım.
- I love you too, sweetie pie.
Scarlett, tatlım, seni seviyorum.
Scarlett, sugar, I loves you.
Sevgilim, tatlım, seni seviyorum.
Sweetheart, darling, I love you.
Tatlım, seni seviyorum.
Honey, I love you.
Tatlım, seni seviyorum.
Honey, I love ya.
Tatlım, seni asla bırakamam, seni seviyorum.
Honey, I could never leave you, I love you.
Rose, tatlım, seni seviyorum.
Rose, honey, I love you.
Ben de seni seviyorum, tatlım.
I love you, honey.
Tatlım, seni seviyorum, fakat bununla daha fazla yaşayamam.
Honey, I love you, but I can't live with this any longer.
Seni seviyorum, tatlım.
I love you, darling.
- Bak tatlım, seni seviyorum.
But today?
Tatlım, seni seviyorum.
Sweetheart, I love you.
Seni gerçekten seviyorum, tatlım.
I do love you, honey.
Ve herkes şampanya ısmarlamağa başladı. Oh, tatlım, seni seviyorum.
This is gonna be fun.
Oh, tatlım, seni seviyorum.
- No. I...
Seni seviyorum, tatlım.
I love you, honey.
Tatlım, seni veba gibi seviyorum.
Art! Art! Out!
Aman tatlım, seni seviyorum.
Oh, dear, I love you.
Tatlım, seni seviyorum.
I love you very much.
Seni seviyorum, tatlım, ama neden bilmiyorum.
I love you, honey, but I don't know why.
Tatlım, bunu yaptım çünkü seni seviyorum.
Honey, I only did that because I love you.
Tabi, ben de seni seviyorum, tatlım.
Sure, I love you too, honey. Yeah.
Anne, seni seviyorum, teşekkürler tatlım
Mom, I love you. Why, thank you, sweetheart.
Tatlım, seni çok seviyorum.
Honey, I love you so much.
Tatlım, seni seviyorum!
Honey, I love you!
Oh tatlım. Ben de seni çok seviyorum.
Oh honey, i love you, too.
- Seni seviyorum, tatlım.
- I love you, sweetie
Görüşürüz, tatlım. Seni seviyorum.
Bye, sweetie, love you.
Ben de seni seviyorum, tatlım.
And I love you, pumpkin.
Seni seviyorum tatlıcığım.
I love you, Pussywillow.
Kaç tatlım kaç, seni seviyorum kızım!
"Run away, dear!"
Seni seviyorum! Haydi, tatlım.
Come on, sweetheart.
"Seni seviyorum, tatlım" dedi.
I love you honey. "
Tatlım, seni seviyorum, nefes al.
Honey, I love you! Breathe! Harder!
- İyi geceler tatlım. - Seni seviyorum.
- Good night, sweetheart.
seni seviyorum 4697
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum anne 35
seni seviyorum bebeğim 22
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
seni çok seviyorum 321
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni seviyorum baba 42
seni seviyorum anne 35
seni seviyorum bebeğim 22
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
seni çok seviyorum 321
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni gördüğüme sevindim 550
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni tanımıyorum 149
seni anlamıyorum 181
seni gördüğüme sevindim 550
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni tanımıyorum 149