English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Serseri mi

Serseri mi translate English

337 parallel translation
- Lincoln'ü vuran serseri mi?
- The mug that shot Lincoln?
Serseri mi olmak istiyorsun?
You wanna be a bum?
- Serseri mi?
- Crime?
- Serseri mi?
- For a bum?
- Serseri mi?
- Bum? - Bum.
O servet avcılarından biri mi yoksa serseri mi anlamam tam 30 saniye sürer.
It'll take me 30 seconds to find out if he's a fortune-hunter or a crackpot.
İki serseri mi dövdün?
You beat up two bums?
Serseri mi?
Prick?
"Serseri mi?"
"Lowlife?"
Serseri mi?
Scal awag s?
- Serseri mi?
Bum?
Serseri mi?
Scoundrel? Scoundrel?
Nesin sen, serseri mi?
What are you, a punk? Get out of the way.
Kafası boyalı serseri mi?
Colorful punk head?
Benim ne olduğumu sanıyorsun? Serseri mi?
Hey, what do you think I am?
Serseri mi, yoksa sadece sarhoş mu?
Is she a bum or just plain drunk?
Böylece sarhoş, serseri, aptal babası ile beraber bok çukurunda yaşasınlar diye mi?
So they can live in some shithole... with their drunk-ass, lowlife, thickheaded Mick father?
O serseri kural tanımaz herif mi?
That beggar, that bohemian?
Annem sen serseri olasın diye mi saçını süpürge etti?
Did momma work her life away just so you should be a tramp?
Ben miyim, yoksa o serseri Lampwick mi?
Me or that hoodlum, Lampwick?
- O serseri sen burada kalırken daireyi kiraya veriyor, değil mi? - Evet.
- That varmint renting'it out from under ya?
Serseri gibi yaşadın, öyle mi ölmek istiyorsun?
You lived a louse, you want to die a louse?
Bu saatte mi gelinir, serseri!
Helluva time to walk in, you little punk!
SERSERİ BİR MAYIN VEYA VOLKANİK SUALTI PATLAMASI MI?
A drifting sea mine, or an underwater volcanic eruption?
Hoşuna gitti mi, serseri?
High-type night clubs.
- Serseri mi?
- Bum?
Çocuğun burada serseri gibi yaşayıp sosisli sandviçle beslenmesine izin mi vereceğiz?
We'll let the boy live here like a bum with hot dogs?
Serseri gibi mi olayım yani?
You want me to look like a bum?
Ama vicdanen lordum, zaten bir gün darağacında ölecek benim gibi beş para etmez, serseri ayaktakımından kurtulmak için tek masum canı bile kaybetmeye değer mi?
But in all good conscience, my lord, is it worth even one innocent life merely to remove worthless rabble, riffraff, like myself who one day will die on the gallows anyway?
Senin gibi bir serseri de sevebilir mi?
A rascal like you can love too?
Ya da çocuk serseri çetelerinden birinin amblemi mi?
Or the emblem of some delinquent gang?
- Serseri değilsin, değil mi?
- You ain't a vagrant?
Geçen akşam yaşlı adamı öldüren şu serseri sensin, değil mi?
You're the hooligan that killed that old man last night, aren't you?
Öyle mi diyorsun serseri!
That's what you say, punk!
Bir avuş serseri, değil mi?
A bunch of bullies, are ya?
Bir serseri kurşun yüzünden havaya uçmak istemezsin, değil mi?
You wouldn't want to get blown to hell for a stray bullet, would you?
Onu serseri bir melezin teki sanıyorsun, değil mi?
You think he's just some raggedy-ass half-breed, don't you?
- Sence dövüştüğüm herkes serseri. - Evet, yoksa değiller mi?
- You think everybody I fight is a bum.
- Serseri gibi mi görüneyim?
- You want me to look like a tramp?
Her geçen gün daha çok serseri olduğunu biliyorsun değil mi?
You're getting to be more of a punk every day. Let me ask you something.
- Serseri mi?
Is he witty? "
- Öyle mi? - Sen ilk ikidesin, serseri.
You know, I just made a correction on my list.
Serseri McAngus gitti mi?
Has that hooligan McAngus left?
O serseri için neredeyse üzüleceksin, değil mi?
It almost makes you feel kind of sorry for the little bastard, right?
Polisleri aradın değil mi serseri?
You phoned the cops, didn't you, sleazebag?
Ya öyle mi, serseri?
Oh, yeah, punk?
Canal Caddesinden gelip artistlik mi yapıyorsun, seni serseri?
You come across Canal Street and start throwing your weight around here?
Ama soytarılar soytarı, serseriler serseri gibi görünmek ister, değil mi?
Except that swells want to look like swells and bums want to look like bums. - Am I right?
Şu bizim sakallı serseri, değil mi?
So the bearded mother, the bum?
- Üzgünüm... Küçük serseri benden bir an önce kurtulmak istiyorsun öyle değil mi?
I said you'd desert me, and you did!
"Serseri" mi?
"Rogue"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]