English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sevdiğimi biliyorsun

Sevdiğimi biliyorsun translate English

1,048 parallel translation
Kötü olma, seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
Don't be so mean to me since you know how much I love you.
Kötülük etme, seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
Don't be so mean to me since you know how much I love you.
Seni sevdiğimi biliyorsun.
You know that I love you.
Sorun bu. Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi?
You know I love you, don't you, Ro?
- Seni sevdiğimi biliyorsun canım.
- Honey, you know I love you.
Seni nasıl sevdiğimi biliyorsun.
You know how dear you are to me.
Seni sevdiğimi biliyorsun.
You know I love you.
Seni çok sevdiğimi biliyorsun ve sevgimi suistimal ediyorsun.
But you know I love you so much and you take advantage of that.
- Eşek! Seni sevdiğimi biliyorsun.
You asshole, you know I love you.
Hiç, seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
Nothing, you know I love you very much.
Anna sadece sevdiğimi biliyorsun....
Anna you know that only I love you...
Yengeci sevdiğimi biliyorsun.
You know I love crabs!
- Sevdiğimi biliyorsun.
- You know I do.
Mike'ın arabasını sevdiğimi biliyorsun.
You know, I love Mike's car.
- Babamı sevdiğimi biliyorsun değil mi?
- You know I loved Daddy?
Charlie, seni sevdiğimi biliyorsun.
Charlie, you know I love you.
Lina, küçüğüm seni ne çok sevdiğimi biliyorsun.
Lina, my little one you know I love you so.
Seni hâlâ sevdiğimi biliyorsun.
I still love you, you know.
Sevdiğimi biliyorsun.
You know I do.
- Seni sevdiğimi biliyorsun.
You know that I love you.
Seni sevdiğimi biliyorsun.
You know I like you.
Seni sevdiğimi biliyorsun, ama böyle yürümeyecek.
[Sighs] You know I love you, but it's not gonna work out.
- Seni doğduğun günden beri sevdiğimi biliyorsun. - Öyle ya.
You know I've loved you since the day you were born.
Ve... seni sevdiğimi biliyorsun.
And you know I Iove you.
Pedro'yu oğlum gibi sevdiğimi biliyorsun.
You know I love Pedro like a son. I won't get him involved in that.
Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
You know how much I love you.
Sana kızsam da gizliden gizliye sevdiğimi biliyorsun.
Even if I sometimes get angry, you know that I secretly love it.
- Seni sevdiğimi biliyorsun, Moe.
- You know I love you, Moe.
Pekala, Kate, "umutlar içinde bir dünya" yı ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
well, kate, you know how much i love "one world to hope for."
Sevdiğimi biliyorsun.
What's the big deal?
Seni sevdiğimi biliyorsun.
I love you and you know it.
Seni sevdiğimi biliyorsun Jack.
You know I love you, Jack.
Chinotto sevdiğimi biliyorsun!
U know I like Chinotto!
- Seni sevdiğimi biliyorsun.
YOU KNOW I LOVE YOU.
O kocaman şişman kadını ne çok sevdiğimi biliyorsun.
You know how much I love that huge, fat woman.
Seni hep ne denli sevdiğimi biliyorsun.
You know how much I've always loved you.
Hızı sevdiğimi biliyorsun.
You know I like it fast.
Sevdiğimi biliyorsun.
You know I love you.
Seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi?
You know I love you, don't you?
Gazoz sevdiğimi biliyorsun.
You know I like soda.
Küçük Fulco'yu sevdiğimi ve onun karısı olmak istediğimi çok iyi biliyorsun.
You know very well I love Fulco Little and wish to be his wife.
Trenleri sevdiğimi nereden biliyorsun?
How did you know I love trains?
Seni sevdiğimi, sana güvendiğimi biliyorsun.
You know that I love you, I trust you, you know.
Hâlâ seni sevdiğimi çok iyi biliyorsun.
You know very well I still love you.
- Seni sevdiğimi biliyorsun.
You know I love you.
Biliyorsun, Ellen, seni sevdiğimi söylediğimde, senin gerçekten seni sevdiğim izlenimine kapılmanı istememiştim.
You know, Ellen, when I said I loved you, I didn't mean for you to get the impression that I actually love you.
- seni ne kadar çok sevdiğimi, iyi biliyorsun Escamillo.
- You well know, Escamillo,
"Biliyorsun seni sevdiğimi."
"You know this I love you."
Anneni çok sevdiğimi ve her zaman da seveceğimi biliyorsun.
You know I loved your mother very much, and I'll always love her.
Nasıl sevdiğimi biliyorsun.
You know how I like it.
Şey, biliyorsun, Bart. Krusty'i ne kadar sevdiğimi, ama o asla doktor tavsiyelerini ciddiye almazdı.
Well, you know, Bart. As much as I love Krusty, he was never one to take doctor's orders too seriously.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]