Size bir teklifim var translate English
124 parallel translation
Size bir teklifim var.
I've got something important for you.
Size bir teklifim var.
I got a proposition to offer you.
- Size bir teklifim var.
- I'll make an offer.
Size bir teklifim var.
I have a proposition for you.
- Size bir teklifim var.
_ I've got a proposition for you.
Olmaz ki ama, dinleyin. Efendi olun. Size bir teklifim var.
I'll make you a proposition.
" Size bir teklifim var.
'I'll offer a deal.
Beyler, size bir teklifim var.
Men, I have a proposition for you.
Kumandan, size bir teklifim var.
Commander, I have a proposition for you.
- Size bir teklifim var Albay.
I now have a suggestion, Herr Oberst.
Dinleyin. Size bir teklifim var.
Listen, I have a proposition for you...
Size bir teklifim var
I have a proposition.
Size bir teklifim var. Öncekinin nasıl sonuçlandığını düşününce nasıl reddedebiliriz ki?
The way other investments that he's suggested have turned out, how could we refuse?
Anneler size bir teklifim var :
Mothers, I have a proposition for you :
Size bir teklifim var.
I'll make you an offer.
Size bir teklifim var.
I have a proposition to make.
- Size bir teklifim var.
- Got a proposition for you.
O zaman sadede geleyim. Size bir teklifim var.
Then I'll come to the point and make a proposal.
Hanımlar size bir teklifim var.
Young ladies I've got a proposition for you.
Madem ki tematik restoranlar hakkında konuşup duruyoruz size bir teklifim var.
And here as long as were talking about theme restaurants, I got a proposition for you,
Size bir teklifim var.
I've got a proposition for you.
Size bir teklifim var :
l'll make you an offer :
Benim size bir teklifim var.
I'm sure it's very little.
Size bir teklifim var.
So I have a proposition for you.
Size bir teklifim var.
I have a proposition.
- Size bir teklifim var.
- I have a suggestion.
Size bir teklifim var.
I've a proposition for you.
Restorasyon için burada değilim, ama size bir teklifim var.
Not here for any restoration, but I do have a proposition for you.
Bakın... size bir teklifim var.
Good. Well, look... I have a proposal to make.
Size bir teklifim var.
I have a proposal for you.
Size bir teklifim var... Bu sorunu siz halledin, ben eğlenmeye gidiyorum.
I got a switch for you- - you guys handle this problem, I am going to go have some fun.
Size bir teklifim var ;
I got a one-time-only offer for you.
Çocuklar. Size bir teklifim var.
Boys I have got an offer for you.
Bay Brown, size ilginizi çekebilecek bir iş teklifim var.
Mr. Brown, I have a business proposition you might be interested in.
Beni dinleyin. Size güzel bir teklifim var.
Wait I have something good to tell you.
Size sunacağım bir teklifim var.
- Calling the police. I have a transaction to propose.
Size önemli bir iş teklifim var.
I have an important business deal for you.
Size iyi bir teklifim var 10 gümüşe verebilirim?
I'll give you a good deal. How is 1 silver dollar?
Size... bir teklifim var.
I... have a proposition for ya.
Amerikan Işık ve Tesisat Şirketi, mücevher bölümündeyim ve size çok cazip bir teklifim var.
I'm with the American Light and Fixture Company, jewellery division, and I've got the deal of a lifetime.
Söylediğim gibi, size bir iş teklifim var.
As I said, I have a business proposition for you.
Bakın Bay Wilder, size bir iş teklifim var.
Mr. Wilder, I have a business proposition.
Adım Quark, Ferengi Birliğinin birinci iktisadi zabitiyim ve size bir iş teklifim var.
My name is Quark, Chief Financial Officer of the Ferengi Alliance and... I've got a business proposition for you.
Size daha iyi bir teklifim var.
I got a better deal for you.
Size bir iş teklifim var.
I have a job for you.
0,138'lik bir teklifim var.
I've got an offer of.138 for size.
Size Flax Ağınızla ilgili bir iş teklifim var. Komutan Kcrackic ile konuşacağım.
I have a business proposition regarding your Flax Net.
Şimdi bölünmeden dikkatinizi bana yoğunlaştırın, size bir teklifim var.
Now that I have your undivided attention, I'll give you my proposal
Homer, Marge, size çok güzel bir teklifim var.
Homer, Marge, I have a rather delicate proposition.
Size bir iş teklifim var Mr. Monk.
I have a job to offer you, Mr. Monk.
- Dinleyin, Bay Pewterschmidt... siz bir iş adamısınız, ben bir iş adamıyım... garanti ederim ki size reddedemeyeceğiniz bir teklifim var.
- Listen, uh, Mr. Pewterschmidt, you're a businessman, I'm a businessman, and I've got a proposal that I guarantee you can't refuse.
size bir şey sorabilir miyim 51
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size bir şey söyleyeyim 47
size bir mesaj var 17
size bir soru sorabilir miyim 36
size bir şey söyleyeceğim 28
size bir şey sormak istiyorum 25
size bir şey söylemek istiyorum 28
size bir sorum var 16
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size bir şey söyleyeyim 47
size bir mesaj var 17
size bir soru sorabilir miyim 36
size bir şey söyleyeceğim 28
size bir şey sormak istiyorum 25
size bir şey söylemek istiyorum 28
size bir sorum var 16
size bir sürprizim var 19
size bir şey göstereyim 22
size bir şey göstereceğim 18
size bir şey göstermek istiyorum 21
bir teklifim var 32
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32
size bir şey göstereyim 22
size bir şey göstereceğim 18
size bir şey göstermek istiyorum 21
bir teklifim var 32
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32