Tahmin ederim translate English
184 parallel translation
Tahmin ederim, bu imkansız.
I presume that's impossible.
- Hayır. Tanışmadım ama tahmin ederim aptal, şişko zengin kızlarından biridir!
She'll be one of those stupid, stuffy little rich girls.
Tahmin ederim.
I imagine.
Tahmin ederim.
I can guess.
- Tahmin ederim.
Eh, I can imagine.
Duyamadığımı da, tahmin ederim.
- You hear everything, don't you? - What I don't hear, I can put together.
# Her zaman yalnızdı, tahmin ederim çocukluğundan bu yana.
He was a lonely kind of guy. Always, I guess from the time he was a kid.
- Tahmin ederim.
- I can imagine.
Tahmin ederim bütün söyleyebileceğim ben ne kadar...
I guess, all I can say is how much I...
Evet, tahmin ederim.
Oh, yeah. I guess so.
Oh, 1 : 00 sularıydı, tahmin ederim.
Oh, around 1 : 00, I guess.
Çok da parlak biri değil, tahmin ederim.
Not overly bright I imagine.
Tahmin ederim, Majeste.
I can imagine, Your Majesty. You see?
Geleceği tahmin ederim.
I foretell the future.
- Tahmin ederim.
- Oh, I imagine so.
Arabanın arkasına geçmeme izin versen, bu davranışım için, tahmin ederim ki benden şeref sözü istemezsin.
I presume you won't take my word of honor that I would behave if you permit me back in the wagon.
Tahmin ederim.
I should think so.
- Guy'a ise o yapımcıydı dedi. Komşun olduğu için ne kadar rahatsız olduğunu tahmin ederim.
I understand how disturbed you must be with him for a neighbour.
Zihinsel yükleri de tahmin ederim.
I guess weights too.
Tahmin ederim.
I can imagine.
- Evet, tahmin ederim öyledir!
- Yes, I can understand that.
- Tahmin ederim.
- Yeah, I guess so.
Ben tahmin ederim.
- I'll figure it out.
Güzel, morgda düşmüş olabilir, Tahmin ederim.
Well, it might have fallen out in the morgue, I guess.
Ben de her şeyi tahmin ederim!
I'll just put down anything!
Sadece şans, tahmin ederim
Just lucky I guess
Evet, tahmin ederim.
Yeah, I know.
Bir dolara, kilonuzu, boyunuzu ve cinsiyetinizi tahmin ederim.
For $ 1, I'll guess your weight, your height or your sex.
Tahmin ederim.
I can understand it. It's terrific.
Ben sen belki, beni suçladığını tahmin ederim.
I guess you probably blame me.
Tahmin ederim orada olmak istememenizin bir nedeni vardır.
I'm assuming you have a reason for not wanting to be there.
- Tahmin ederim!
- I'll bet!
Tahmin ederim.
Well, I just thought...
Tahmin ederim.
I suppose.
- Evet ama iyi tahmin ederim.
- Yeah, but I'm a good guesser.
Nasıl geliştiğini tahmin ederim.
I can see how it happened.
Ben tahmin ederim kimse gelmiyor.
I guess no one " s coming.
Tahmin ederim.
I figured you did.
Tahmin ederim ki uzaktan kumandaya standart bakır kullanmaz.
OK, I'm gonna guess he's not gonna go with standard copper for the remote.
Her zaman partilerden ayrılmaktan nefret ederim özellikle bu akşamki gibi alışılmamış şekilde tahmin edilemez veya garip partilerden.
I always hate to leave a party, especially when the evening has been unusually stimulating, or strange, like this evening.
Tahmin et, arabama kim bindi? Yemin ederim, zavallı Bay Webb'i öldüren adamın ta kendisiydi.
Who do you think gets into my cab?
Tahmin ederim.
I dare say.
- Evet efendim. Şey, tahmin ettiğinizi ümit ederim.
Well, I hope you're satisfied.
Tahmin ederim.
I imagine so.
Sorunumu tahmin ettiniz Doktor. Sezginiz için tebrik ederim.
It's obvious that you've surmised my problem, Doctor, and my compliments on your insight.
Tahmin ederim.
The bird's in the oven.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Science-fiction is scary, but I'm not telling him.
Tahmin etmekten nefret ederim.
I hate to guess.
"Hiç tahmin etmezdim." "Teşekkür ederim, çok kibarsınız."
"I would have never thought about that." "Thanks. Very nice of you."
- Tahmin ederim.
- I'll bet.
Tahmin ederim.
Imagine that.
ederim 242
tahmin 18
tahmin ettim 56
tahmin edebiliyorum 122
tahmin ediyorum 40
tahmin et 303
tahminim 27
tahmin edeyim 150
tahminimce 51
tahmin edemezsin 21
tahmin 18
tahmin ettim 56
tahmin edebiliyorum 122
tahmin ediyorum 40
tahmin et 303
tahminim 27
tahmin edeyim 150
tahminimce 51
tahmin edemezsin 21