Yumurta yok translate English
127 parallel translation
- Yarın yumurta yok.
- No eggs tomorrow.
Nerede sakladığınızı bize söyleyene kadar, jambonlu yumurta yok.
Until you tell us where it's stashed, no ham and eggs.
- Hiç yumurta yok.
There's no egg in it.
E kahverengi yumurta yok burada?
You didn't bring any brown eggs.
Yumurta yok, meyve yok.
No eggs, no strudel.
Ağlamaklı bir gözle bakıp "Ne, yumurta yok mu?" der.
She looks at it with her runny eye and says, "What? No eggs?"
Çörek veya yulaf ezmesi veya sığır konservesi ve yumurta yok mu?
No muffins or oatmeal or corned beef and eggs?
Buzdolabında yumurta yok mu?
You got an egg in that refrigerator?
Bilirsin, sorun senin her zaman yani Torias'ın Nilani'ye sürekli olarak fol yok yumurta yokken panik yaptığını söylemesiydi.
You know, it's just that you always used to... I mean, Torias always used to tell Nilani that she was panicking about things making a big fuss about nothing.
Yumurta yok!
No eggs!
Dondurucumda donmuş yumurta yok.
There are no frozen eggs in my freezer.
Bekle.Domates ve yumurta yok mu?
Wait... no tomato and egg?
İçinde yumurta yok.
There's no eggs.
Süt ürünleri yok, yumurta yok.
No dairy, no eggs.
Bu sabah yumurta yok mu?
- No eggs this morning?
Et yok, yumurta yok, süt ürünü yok.
No meat, no eggs, no dairy.
Henüz yumurta yok, Kızıl.
No eggs yet, Red.
Bence bu yumurta yok edilmeli.
It is my belief that this egg should be destroyed.
YUMURTA YOK
NO EGGS
Yumurta yoksa, kekte yok.
No eggs, no cakes.
Sekiz yumurta yok muydu?
Weren't there eight eggs?
Yumurta yoksa kremada yok.
No eggs, no cream.
Yumurta yok, süt yok, peynir yok.
No eggs, no milk, no cheese.
- Yumurta yok! - İyi bak!
- Look carefully!
Yumurta güzeldi ama bunun konumuzla bir alâkası yok.
A good egg too. But, good or bad, no matter.
Gerek yok, yumurta parasını toplamak için zaten geleceğim. Sen uğraşma.
No, I'll come here anyway to collect money for my eggs.
Konserve jambon, yumurta, sosis ve konserve jambonu kadar yok.
Not as much as spam, egg, sausage and spam.
- Tek yumurta bile yok mu?
- Not as much a s a little egg?
Bu bana altın yumurta yumurtlayacak bir kazı yok etmek gibi bir şey olur.
That would be like disposing of the goose who owes me a golden egg.
Yağda yumurta yeter, Noel çöreğine gerek yok.
Fried eggs, alright. I don't need Christmas cake.
Yumurta yok, domuz pastırması yok.
No eggs, no bacon.
Bilirsin, taze yumurta gibi kadar tatmin edici bir şey yok.
You know, there's nothing quite so satisfying as fresh eggs.
Yumurta ve pastırma için vakit yok.
There is no time for the egg and the bacon.
Düşünün, Donwell Abbey'de hiç yumurta yok!
Imagine, no eggs at Donwell Abbey!
- Öyle bir şey yok. Canım yumurta istemiyor!
- I don't wanna be skinny.
Hiçbir anlamı yok. Yumurta deneyi tamamen anlamsız.
This egg experiment is completely pointless.
Gerek yok.Domates ve yumurta var.
No need, want tomato and egg? Here it comes.
Yumurta sayımı yok, çiftçi yok, köpek yok, kümes yok ve teller yok!
No egg count, no farmers, no dogs, no coops and keys and no fences!
Gerek yok. İki yumurta haşlarım, yeter.
No need, I'll boil a couple of eggs.
Evde yumurtamız yok. Jess'in arabasına haşlanmış yumurta mı atmak istiyorsun?
You want to devil-egg Jess'car?
Dostum bugün yumurta salatası yok.
Dude, there's no egg salad today.
Yumurta atmanın açıklaması yok.
No explanation for the egg throwing.
Yolu yok... şu beş yüz yumurta kafalı bilim adamı üniformalarına birer tabanca yerleştiriyor.
There is no way... that five hundred egghead scientists are strappin on a handgun as part of their uniform.
Binlerce yumurta bulup yok ettik ama Sammael ve Rasputin'in izini bulamadık.
We've collected and destroyed thousands of eggs but we have no trace of this Sammael or this Rasputin character.
Sizin kültürde yok, değil mi Bay Yumurta Hırsızı?
Not part of your culture, is it, Mr. Egg-stealer?
Burada yumurta dışında yiyecek bir şey yok.
There's nothing in here, but fuckin'eggs.
Artık New Jack City'de yaşıyorsun, ve şuandan itibaren, hırsızlık, kart oyunları, yumurta kızartmaca ya da kavga dövüş yok. Tamam mı?
You are living in New Jack City, and from now on, there's no stealing, dealing, balling or brawling, ok?
Fiyatlarıma zam yaptım ama döküntü mallar yok burada, hangi sersem satın almaz ki geçen yıldan kalma bir yumurta likörü, yeşil bir sosisli sandviç çünkü Noel arifesindeyiz.
It's all humbug I've jacked my prices up so high but there's no junk these saps won't buy last year's eggnog, a green hot dog...'cause Christmas eve is here!
Erkek, dişinin yeni yumurta üretmesini bekliyor ; fakat henüz ortada birşey yok.
He waits for her to produce a new egg, but nothing appears.
Hayır, kanaması yok. Ama kafasının arkasından yumurta gibi bir şişlik var.
No, she isn't bleeding, but she's got a lump the size of an egg on the back of her head.
Hayır, başka yumurta koymak yok.
Nah, don't get any egg on the belt.
yoko 23
yokohama 35
yokum 65
yok artık 174
yok ya 124
yoksa 930
yok mu 410
yoksa sen 40
yok ol 36
yoksa ben 17
yokohama 35
yokum 65
yok artık 174
yok ya 124
yoksa 930
yok mu 410
yoksa sen 40
yok ol 36
yoksa ben 17
yoktur 42
yoktu 131
yok ki 29
yok öyle bir şey 68
yok daha neler 57
yok et 47
yok etmek 16
yok bişey 18
yok oldu 57
yoksa o 24
yoktu 131
yok ki 29
yok öyle bir şey 68
yok daha neler 57
yok et 47
yok etmek 16
yok bişey 18
yok oldu 57
yoksa o 24
yok canım 523
yok musun 43
yok efendim 65
yoksa ne 75
yok birşey 158
yoksa ne olur 26
yok muydu 30
yok yahu 26
yok bir şey 967
yok hayır 73
yok musun 43
yok efendim 65
yoksa ne 75
yok birşey 158
yoksa ne olur 26
yok muydu 30
yok yahu 26
yok bir şey 967
yok hayır 73