English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Ç ] / Çavuş dedektif james

Çavuş dedektif james translate English

23 parallel translation
( Çavuş Dedektif James Sonny Crockett ) Daha fazla değil.
No more. Let's go.
( Çavuş Dedektif James Sonny Crockett ) Gösterini sonraya sakla, tatlım.
Save the floor show, sweetheart.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Aslında bakarsan böyle iki kiloluk işleri pek de takmam..
Well, a two-key deal isn't enough incentive to make me be on time.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Yerli malı, yurdun malı herkes onu kullanmalı..
That oughta keep the natives restless.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) New York'dan gelen büyük bir alıcım var..
I got a big buyer in from New York.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Yani patronun Morales ile buluşmak istiyoruz.
We'd like to meet Morales.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Beni hiç mutlu etmiyorsun, Silvio.
You're not making me happy, Silvio.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) İki kiloluk işi de mahvederek beni zaten bitirdin..
You almost got me killed over a lousy two-key deal.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Neden olmasın ama tek bir şartla, Morales ile bizim işi bağlayacaksın.
Sure, soon as you set up a meet with Morales.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Ben çok ciddiyim.
[Gasping] Here's some incentive.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Morales'e söyle eğer parasını geri istiyorsa en kısa zamanda ben ve alıcımla buluşur..
You tell Morales he'll get his money back just as soon as you set up the meet.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Morales ikinizi de öldürecek.
He'll kill you.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) Orası hiç belli olmaz..
I'll take my chances.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett ) Mal gitti, parayı da ben aldım, kanka.
Got the dope, kept the money.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett ) Silvio'nun bir yeri kalktı, ben de ona bir deniz turu attırdım, kanka.
Silvio got so upset, he had to take a little swim to cool off. [Chuckles]
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett ) Tabii eğer Sonny Burnett suçu üstlenirse, Silvio'nun talihi de dönebilir yani..
Silvio's got a way with words. I'm sure Sonny Burnett'll take the blame for the whole megillah.
( Onbaşı Dedektif Stanley "Stan" Switek ) - Elvis en son ne yiyordu, Sonny? ( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett )
- What has Elvis been eating lately?
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett ) Evet, Frank, Senin şu Vice Polislerine akşam yemeği ısmarlayan Sam amca'dan ne haber?
So, Frank, how's about Uncle Sam buying a couple of hardworking vice cops dinner?
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett ) Frank olayı çakmam için imalarda bulundu.
He was trying to get me to understand without telling me why.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett ) Frank'in bu şerefsizler yüzünden kendini bitirmesine izin vermeceyeceğim!
Well, I'm not gonna let Frank commit murder for him.
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
You ever been here before?
Dedektif Çavuş James Olson kendini işine adamış, çalışkan ve meslektaşları tarafından saygı duyulan ve sevilen bir polis memuru olmuştur.
'Detective Sergeant James Olson'was a dedicated and hard-working policeman,'liked and respected by his colleagues.'
Çok ilginç, içindeki delillerle birlikte 2002 senesinde laboratuvara gönderilen nakliye formunu dolduran kişi o zamanlar çavuş rütbeli olan Dedektif James Lenk'ten başkası değil.
Interestingly enough, the transmittal form that goes with the evidence in 2002 to the crime lab is filled out by none other than, at that time, Detective Sergeant James Lenk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]