English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Ç ] / Çok bekledin mi

Çok bekledin mi translate English

113 parallel translation
Özür dilerim. Çok bekledin mi?
Sorry, did you wait long?
Çok bekledin mi?
Waiting long, darling?
- Çok bekledin mi?
- Waiting out there long?
Çok bekledin mi?
Have you been waiting long?
- Çok bekledin mi?
- Been waiting long?
- Çok bekledin mi?
- Am I late?
- Çok bekledin mi?
- Did you wait too long?
- Çok bekledin mi?
Did you wait long?
Çok bekledin mi?
Did you wait?
Çok bekledin mi?
- Been waiting long?
Çok bekledin mi?
You waited long?
Çok bekledin mi?
Were you waiting long?
Çok bekledin mi?
- Did you wait long?
Çok bekledin mi?
Were you waiting long at the gate?
Telefonda çok bekledin mi?
Did you wait long?
Çok bekledin mi?
Did you wait long?
- Çok bekledin mi? - Hayır.
- Have you been waiting long or -?
Çok bekledin mi?
You been here long?
- Çok bekledin mi?
- Have you been waiting long?
- Çok bekledin mi?
- Have you been here long?
- Merhaba, çok bekledin mi?
Been waiting long?
Çok bekledin mi?
Been waiting long?
Çok bekledin mi?
Wait long?
Kim ln-sook, çok bekledin mi?
Kim ln-sook, been waiting long?
- Çok bekledin mi? Sadece bir ömür kadar.
# Things ain't goin'like you think they should #
Çok bekledin mi?
Have you been here long?
- Çok bekledin mi?
- Did you wait long?
Çok bekledin mi? Saatim yoktu.
Have you been waiting long?
Çok bekledin mi?
Did you come early?
- Orada çok bekledin mi beni?
- You waited out here too long.
Dün çok bekledin mi?
Did you wait long yesterday?
- Çok bekledin mi? - Hayır, hayır.
- Have you been waiting long?
- Çok bekledin mi kızım?
- Have You been waiting long?
Çok bekledin mi?
Were you here long?
Çok bekledin mi?
Did you have to wait long?
- Çok bekledin mi?
- You waited long?
Hey Hank, çok bekledin mi?
- Hey, Hank. You waiting there long?
Çok bekledin mi?
Did you wait for a long time?
Çok bekledin mi? - Merhaba, Lilli.
Hi, were you waiting a long time?
Çok bekledin mi?
Had to wait long?
Faytonu çok bekledin mi?
Did you have to wait for the streetcar?
Çok bekledin mi?
You waited this long?
Çok bekledin mi?
You been waiting long?
- Çok bekledin mi?
Have you been waiting long?
Çok uzun süre bekledin mi?
Have you been waiting long?
Bunun için çok uzun bir süre bekledin, öyle değil mi?
You have waited a long time for this, have you not?
cok bekledin mi?
Were you waiting long?
Çok bekledin mi
Wait long?
Emniyet kemerini bağla. Çok fazla bekledin mi?
Put your seatbelt on.
Beni çok bekledin mi?
HI, PEANUT.
Ben... daha çok direnç mi bekledin?
Did you expect more resistance?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]