English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Ç ] / Çok makbule geçti

Çok makbule geçti translate English

146 parallel translation
Çok makbule geçti.
Very much obliged.
George, gelmen çok makbule geçti.
George, we appreciate this.
Çok makbule geçti.
I sure do appreciate it.
Arkadaşlığınız çok makbule geçti.
Your company has been most welcome.
Çok makbule geçti.
I appreciate it.
# Bu tarifiniz çok makbule geçti Hoşça kalın hanımefendi #
Thanks for the precious tip
Çok makbule geçti, Şerif.
And I'm much obliged to you, Sheriff.
Buraya gelmeniz çok makbule geçti.
I appreciate very much your coming here and meeting me.
Çok makbule geçti, beyefendi.
Thank God Almighty, mister.
- Çok teşekkürler, çok makbule geçti.
- Thanks a lot, much appreciated.
- Çok makbule geçti.
For your enjoyment, with my genuine affection.
Çok makbule geçti.
We appreciate it.
Çok teşekkürler Bay Kahve. Çok makbule geçti.
Why, thank you, Mr. Coffee.
Birkaç arkadaşımızı çağırmıştık, jambon ikram ettik... çok makbule geçti. Çok lezzetliydi.
We had some friends over on the day, and so the ham was most welcome... to provide them with something to eat.
O kadar çok makbule geçti ki.
You've been such a great help.
Aradığın için sağ ol Milton, çok makbule geçti.
Well, thanks for calling, Milton, and I really appreciate it.
Çok makbule geçti.
Greatly appreciated.
Çok makbule geçti.
Oh, thanks a lot.
- Çok makbule geçti.
Much obliged.
Neticede, bana böbreğini vermen gerçekten çok makbule geçti.
After all, that kidney you donated to me really hit the spot.
İşbirliğiniz çok makbule geçti. Teşekkürler.
All of them?
Sağol Sally. Çok makbule geçti.
Yeah, thanks, Sally, I appreciate your trouble
Mektuplarınız çok makbule geçti efendim. Onları almak ormanda yaşadığım ender lüks anlardan biriydi.
You were so very kind in your letters, sir, the receipt of which was one of my very few moments of luxury in the forest.
Çok makbule geçti.
Appreciate it.
Cömertliğin çok makbule geçti özellikle de bu sağlık teftişi döneminde.
Your generosity is greatly appreciated... especially during this health inspection season.
"Çok makbule geçti."
"Really meant something."
Çok makbule geçti.
You're a lifesaver.
Gerçekten çok makbule geçti.
I really appreciate it.
Çok makbule geçti.
I really appreciate that.
Çok makbule geçti.
I really appreciate it.
Çok makbule geçti.
We appreciate it very much.
"Teşekkür ederim, Çok makbule geçti, Harikasınız, sağolun." demeye ne dersin?
How about, "Thanks, I appreciate it, you guys rock, way to go"?
Bu çok makbule geçti.
This is a big help.
çok makbule geçti.
Much obliged.
Çok makbule geçti.
It meant a lot to me.
Ay, çok makbule geçti küçük yarasa şeysi.
Much obliged little bat thing!
Çok makbule geçti.
Much obliged.
Çok makbule geçti. Gerçekten, ama biliyorsun ki kutlamıyorum.
Well, I appreciate that, I do, but you know I don't celebrate.
Bu kadar yolu gelmeniz çok makbule geçti.
I appreciate your coming all this way.
Çok makbule geçti.
That hit the spot.
Peki, çok makbule geçti.
Well, I appreciate it.
Çok makbule geçti.
I really appreciate this.
Teşekkürler, Frank, çok makbule geçti.
Thanks, Frank. That means a lot.
- Çok makbule geçti. - Tamam. Güzel iş çıkarmışsın.
I reallyppreciate it. cool. great work.
- Çok makbule geçti.
I appreciate it.
- Gerçekten çok makbule geçti.
- I really appreciate it.
Çok makbule geçti.
- Fine.
Çok makbule geçti.
- Thank you. I appreciate it.
- Çok makbule geçti.
- Very much appreciated.
Kıyafetler çok makbule geçti.
I appreciate the clothes.
Çok makbule geçti.
Thank you so much for picking up the sign. I really appreciate it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]