English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Ş ] / Şarkı söyleyelim

Şarkı söyleyelim translate English

355 parallel translation
Şarkı söyleyelim!
Let's sing!
Yan gelip yatıp şarkı söyleyelim
To laze about and sing like this
Bir şarkı söyleyelim, olur mu?
Sing us a song, will you?
Şarkı söyleyelim Ve çanları çalalım
Lets open up and sing And ring the bells out
Birlikte şarkı söyleyelim Ve çanları çalalım
Lets open up and sing And ring the bells out
Haydi şarkı söyleyelim.
Come on, let's sing.
- Hayır, şarkı söyleyelim.
No, come on, let's sing.
- Şarkı söyleyelim!
- Let's sing!
Haydi, şarkı söyleyelim.
Come on, let's sing.
Hayır, haydi şarkı söyleyelim.
No, come on, let's sing.
Hadi bir araya gelelim ve şarkı söyleyelim.
Let's get together and sing
Öyleyse bir araya gelelim ve şarkı söyleyelim.
So let's get together and sing
Öyleyse bahar hakkında bir şarkı söyleyelim.
Let's sing a song about spring
Şarkı söyleyelim.
Let's sing some more.
Watanabe, haydi şarkı söyleyelim.
Watanabe, let's sing something.
Haydi arkadaşlarım, birlikte şarkı söyleyelim!
Come, my friends, let's sing together!
Haydi, hepimiz şarkı söyleyelim!
Hey, let's all sing!
Haydi, şarkı söyleyelim.
Let's sing. Come on.
Haydi şarkı söyleyelim.
Say, let's sing something.
Senin için şarkı söyleyelim.
We'll sing for you.
Ona bir şarkı söyleyelim!
Let's sing her a song!
Biraz daha şarkı söyleyelim.
Let's sing some more
Ustaya güzel bir şarkı söyleyelim!
Let's sing a nice song to the master!
Hey, hep birlikte şarkı söyleyelim mi?
Hey, what do you say we all sing a little?
Haydi, içip şarkı söyleyelim.
Let's drink up and get to singing.
Onun şerefine bir şarkı söyleyelim.
In his honor, we shall sing a song.
- Birlikte şarkı söyleyelim, tamam mı?
Let's all sing together, all right? ♪ Gold is found in every...
Şimdi içelim ve şarkı söyleyelim.
Let's drink and sing.
- O zaman haydi şarkı söyleyelim!
- Then come on, let's sing!
Haydi şarkı söyleyelim!
Let's sing
- Şarkı söyleyelim mi?
- May we sing?
Birlikte şarkı söyleyelim.
Let's sing together.
Dinleyin kızlar, Nadya için bir şarkı söyleyelim.
Listen, girls, let's sing a song for Nadya.
Arkadaşlar, mutlu olalım, haydi Adelita, şarkı söyleyelim.
Come on, boys! Let's all sing! Cheer up!
Gelin şarkı söyleyelim, sevinç bizim,
Let us sing, it is such a joy.
Mutlu çift için bir şarkı söyleyelim.
{ 6 } Sing for them both. { 6 } Dance for them both.
Yaralılar, haydi şarkı söyleyelim!
They will kill us all. Calm down, Marija.
# Ve birlikte şarkı söyleyelim #
# And let us sing together #
Haydi Charlie'nin şarkısını söyleyelim.
Let's have the song about Charlie.
Hadi tatlı bir bahar şarkısı söyleyelim
Let's sing a gay little spring song
Hadi tatlı bir bahar şarkısı söyleyelim.
Let's sing a gay little spring song
Hadi sevmek çılgınlıktır şarkısını söyleyelim.
Let's sing a song about spring
- Öyle mi? - Ona şarkıyı söyleyelim mi?
- Shall we sing her the song?
- Hayır bizi anlatan şarkıyı söyleyelim.
Would you like to hear Tell It To The Tulips?
Beyler, şimdi şarkı kitabından 244 numarayı söyleyelim : Cemaate Katılın.
Gentlemen, we will now sing number 244 in your songbook - "Follow the Fold".
Hadi şarkıyı bir kez daha söyleyelim.
Let's sing that song once again.
Bir ara görüşüp bildiğimiz şarkıları söyleyelim veya başka şeyler yapalım.
What do you say We get together sometime and sing the old songs or anything else you Want to do?
- Şimdi de şarkıyı söyleyelim, baba.
- Now let's sing the song, Father.
Şimdi Bayan Kwak'ın o en sevdiği şarkıyı söyleyelim.
Let us sing Miss Kwak's favorite song.
Hadi, 49'luk madenciler, hep beraber o sevdiğimiz şarkı Clementine'ı söyleyelim.
Come on, you miners,'49ers, let's all join in and sing that old favourite, Clementine.
Amerika şarkısını söyleyelim.
We're going to sing America.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]