Şarkı söylüyorlar translate English
252 parallel translation
Bülbüller aynı şekilde şarkı söylüyorlar.
The mockingbirds are singing just the same.
Ne şarkı söylüyorlar, ne gülüyorlar ne de artık şakalaşıyorlar.
They don't sing or laugh or joke around anymore.
"Kulak ver, müjdeci melekler şarkı söylüyorlar."
"Hark, the herald angels sing!"
- Neden "Dikkat" diye şarkı söylüyorlar?
- Why do they sing "Beware"?
Dinle, Aron amca için şarkı söylüyorlar.
Listen, now they're singing for Uncle Aron.
Şarkı söylüyorlar.
They sing.
Şarkı söylüyorlar.
They're singing.
Aya şarkı söylüyorlar.
They sing loudest for the moon.
Seni gördüğünde çavdar ve buğday olgunlaşıyor. Büyük bir koro halinde şarkı söylüyorlar.
You've seen how when the rye and the wheat have ripened they sing like an enormous choir
- Şarkı söylüyorlar, efendim.
- You have guards at every exit?
- Şimdi ne yapıyorlar? - Şarkı söylüyorlar, efendim.
- What are they doing now?
Şarkı söylüyorlar, buna inanıyorlar.
They sing, believing it.
Bazen şarkı söylüyorlar... ve birbirlerine hakaret ediyorlar.
Sometimes they sing... and insult one another endlessly.
Baksanıza, dans ediyorlar, şarkı söylüyorlar. zıplıyorlar! Yani, çukur yok!
They dance, they jump, no hole.
Hıristiyanlığın 10 Emir'ine hitaben Bohemler, burada yayınladıkları dokuz eser için vatansever bir şarkı söylüyorlar.
In answer to the 10 commandments of Christianity the Boheme, seen here singing a patriotic song has published nine of its own,
Küçük kuşlar koro halinde şarkı söylüyorlar.
Small birds sing in chorus.
Ama bizim değerli askerlerimiz zaten büyük Almanya için şarkı söylüyorlar.
But our valuable soldiers are already singing about Germany's greatness.
Şimdide dans ve şarkı söylüyorlar.
They were dancing and singing.
Ne kadar da üzücü bir şarkı söylüyorlar.
What sad music they make.
Kuşlar gülmüyor, şarkı söylüyorlar.
Birds don't smile, they sing.
Üç gündür şarkı söylüyorlar.
They've been singing for three days.
've arkadaşları, hepsi şarkı söylüyorlar 'Ah, müzik kutusundan öğrendikler şarkıları.
'And her mates, all of'em, singing...'oh, some song they'd learned from the jukebox.
- senin için mi şarkı söylüyorlar?
Sister, are they singing about you?
Evet, fakat yeni bir şarkı söylüyorlar.
Yes, but they sing a new song.
Wagner tamamen saçmalıyor. Boynuzlu, şişman kadınlar avazları çıktığı kadar, ölmekten duydukları mutluluk hakkında şarkı söylüyorlar.
Fat women with horns on their heads... singing at the tops of their voices... about how happy they are to be dying.
Şarkı söylüyorlar!
They sing!
Şarkı söylüyorlar. "Göçmenlerin Şarkısı".
They are singing "The Song of the Exiles".
Ne için şarkı söylüyorlar ki?
What are they singing for?
Gene şarkı söylüyorlar.
They're singing again.
Üşüyene kadar şarkı söylüyorlar.
They sing till they get cold.
Yeniden gelip şarkı söylüyorlar!
Then they come back and sing some more! Yeah.
Şöyle yapsaydım, böyle yapsaydım diye şarkı söylüyorlar.
Is that how you wanna end up?
Şarkı söylüyorlar!
They're actually singing!
Hiçbir şeyleri kalmadı ama hala şarkı söylüyorlar!
They sing without flunjers, capdabblers and smendlers!
Şarkılarını adeta kalbimde söylüyorlar.
It's as though they are singing in my heart.
Pek çok dilde şarkı söylüyorlar.
Those girls sing in a lot of languages.
Erkekler ve kadınlar birlikte çılgınca dans edip "Dudaklarını sıkıca mühürle" şarkısını söylüyorlar.
"Seal your lips tight," they sang as men and women danced wildly together.
- Sanırım dini şarkılar söylüyorlar.
- I think they're doing some gospel.
Marcus, onun bir tür dinsel şarkılar yazdığını söylüyorlar.
Marcus, they say that he writes a sort of prose hymn.
Hangi şarkıyı söylüyorlar?
And... what... what number is it?
müstehcen şarkılar söylüyorlar.
sing obscene songs.
Sihirli bir bahçede, suyun üstünden sekip nehrin kaynağına gidişlerinin şarkısını söylüyorlar.
In a magical garden, they sing how they follow the stream to its source gliding over the water.
Onlar ne hakkında şarkılar söylüyorlar?
What about those who do sing?
Rocky amca hindiyi oyana kadar, Bay ve Bayan Ochmonek Wagner Strauss'dan Das Cornucopia şarkısını söylüyorlar.
While uncle rocky is carving the turkey, Mr. And mrs. Ochmonek are going to be singing
Rocky amca hindiyi oyana kadar, Bay ve Bayan Ochmonek Wagner Strauss'dan Das Cornucopia şarkısını söylüyorlar.
While uncle rocky is carving the turkey, Mr. And mrs. Ochmonek are going to be singing das cornucopia
Nedendir bilmiyorum, ama bana her gün "Mutlu Yıllar Sana" şarkısını söylüyorlar. Mutlu yıllar sana. Doğum günümde tam 12 kez söylediler.
- we do it everyday every single day he's on set we've got kind of a goofy set
Ve klasik bir balina şarkısı söylüyorlar.
I'll fix it for you. Thanks.
- Şarkılar söylüyorlar.
They're singing.
İnsanlar onun hakkında şarkılar söylüyorlar.
The people are singing ballads about him.
"Küçük kuşlar şarkılar söylüyorlar ve ay yüzünde ışıldıyor."
The little birds are singing, and the moon has hid her face.
- Bizim şarkımızı söylüyorlar.
They're singing our song!
şarkı 121
şarkılar 16
şarkıcı 23
şarkı söylerim 16
şarkı söylüyor 35
şarkı söyle 90
şarkı söylemek 19
şarkı söyleyelim 18
şarkı mı 30
şarkıcı mı 16
şarkılar 16
şarkıcı 23
şarkı söylerim 16
şarkı söylüyor 35
şarkı söyle 90
şarkı söylemek 19
şarkı söyleyelim 18
şarkı mı 30
şarkıcı mı 16