Şunu kapatır mısın translate English
151 parallel translation
Şunu kapatır mısın? Hiç değilse kıs bari.
Would you mind shutting that off, or at least turning it down?
Şunu kapatır mısınız?
Do you mind?
- Mahsuru yoksa şunu kapatır mısınız?
- Would you mind turning that off?
- Birazdan. Şunu kapatır mısın?
Close that, will you?
Şunu kapatır mısın?
Turn it off, dear, will you?
Şunu kapatır mısın, Doktor?
Turn that thing off, will you, Doc?
Şunu kapatır mısın?
Hang this up, will you?
Şunu kapatır mısın?
Would you shut this off? .
Şunu kapatır mısın?
Turn it off, will ya?
Tatlım, şunu kapatır mısın?
Could you turn that down, honey?
Lütfen şunu kapatır mısın?
Oh, please, would you...?
Şunu kapatır mısın?
- Somebody, please cut that projector. - Something wrong with him.
Şunu kapatır mısın lütfen?
Do you mind turning that thing off?
Şunu kapatır mısın, lütfen?
Can you turn that off, please?
Şunu kapatır mısın?
Will you turn that thing off?
Şunu kapatır mısın?
Shut that, will you?
- Şunu kapatır mısın, Lütfen?
- Shut that thing off, will you?
Şunu kapatır mısınız?
Would you mind turning that off, please?
Şunu kapatır mısınız.
Turn it off, will you?
Şunu kapatır mısın lütfen?
Will you please turn that off?
Şunu kapatır mısın?
Could you stop that, please?
Şunu kapatır mısın?
Will you shut it off?
Şunu kapatır mısın?
Could you turn it off? Could you turn it off?
Şunu kapatır mısın?
Hey, you want to stop that?
LV, şunu kapatır mısın?
- ♪ Up there where the air ♪ - LV, will you shut that up?
- Şunu kapatır mısın?
- Will you turn that down?
Pardon. Şunu kapatır mısın?
Turn it off.
- Şunu kapatır mısın lütfen?
Would you turn it off, please?
Şunu kapatır mısın, Lütfen?
Would you turn it off, please?
Şunu kapatır mısın?
Can you just turn the light off?
- Lütfen şunu kapatır mısın?
- Can you turn that thing off?
Şunu kapatır mısın, lütfen?
Will you please turn that off?
Şunu kapatır mısın?
Could you turn that down?
Şunu kapatır mısın lütfen?
Could you turn that off, please?
Şunu kapatır mısın?
Turn that off will you.
Şunu kapatır mısın lütfen?
Can you turn that off, please?
Şunu kapatır mısın?
Close that thing, will you?
Şunu kapatır mısınız?
Hey, do you mind turning that thing off?
- Şunu kapatır mısın? - We will be together then
Do it, Michael.
Şunu kapatır mısın?
Do you mine?
Kapatır mısın şunu?
Will you turn that off?
Peki. kapatır mısın şunu canım?
Right. Turn that off, would you, dear?
- Lütfen kapatır mısın şunu.
- Please turn that off.
Lütfen, şunu kapatır mısın?
Will you please turn it down?
Kapatır mısın şunu?
Would you turn that down?
Isabel, şunu lütfen kapatır mısın?
Isabel, can you please not do that?
Şunu bulup kapatır mısın lütfen?
Hey. Could you find that and turn it off, please?
Hey, Bo Memur Paski gidene kadar kapatır mısın şunu?
Hey, Bo... turn that down till Officer Paski leaves.
Şunu bir saniye kapatır mısın?
Can you turn that off for a second?
Hayır, şunu da kapatır mısın?
I'll shut these off.
Kırmadan önce şunu lanet şeyi kapatır mısın?
Would you turn the damn thing off before you break it?
misin 24
mısın 19
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
mısın 19
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu da al 21
şunu keser misin 82
şunu alayım 31
şunu alın 21
şunu bana ver 52
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu görüyor musun 85
şunu da al 21
şunu keser misin 82
şunu alayım 31
şunu alın 21
şunu bana ver 52
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bir dinle 33
şunu söylemeliyim 21
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu dinleyin 96
şunu yap 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu dinle 257
şunu tutar mısın 45
şunu söylemeliyim 21
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu dinleyin 96
şunu yap 25
şunu iç 23
şunu gördün mü 104
şunu dinle 257
şunu tutar mısın 45