English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Ah be

Ah be translate Spanish

771 parallel translation
Ah be Jerry.
Ay, Jerry.
Ah be George.
Ay, George.
- Ah be hayatım -
- Oh, venga, cariño -
Ah be canım, ye ye bitmez.
Madre mía, y qué pitanzas.
Ah be Rosie, sevgi dolusun.
Rosie, eres un bombón.
Ah be, Arizona'da olsaydık var ya, size bir rosto yapardım, parmaklarınızı yerdiniz.
Chico, si estuviésemos en el Arizona les haría un asado para chuparse los dedos.
- Komik olan ne? - Ah be Bowie.
¿ De qué te ríes?
Ah be oğlum, keşke seni işe yarar bir modelle değiştirebilseydim.
Como me gustaría cambiarte por otro modelo.
Ah be oğlum, seninle yer değiştirebilmeyi isterdim.
Cómo me gustaría cambiarte.
- Neden? Ah be delikanlı! Umarım sen de bu kadar zorluk çıkarmazsın.
- Oh, mi querido amigo, espero que no seas tan cabezota.
Ah be tatlım...
¡ Ah! Mi amante...
Ah be Golde, sana bir soru soruyorum işte.
Ah, no, Golde, te estoy haciendo una pregunta.
Ah be Michael.
Oh, Michael.
- Ah be çocuk.
Chiquillos.
Ah be.
"Oh, cielos."
- Nereden? - Ah be, adamım!
¿ De dónde?
Ah be.
Vaya.
Ah be kadın!
¡ Mujeres!
Ah be baba...
Buenísimo lo de mi padre.
Ah be Tony, nasıl eğlendiğimizi tahmin edemezsin.
Hombre, Tony, no sabes lo divertido que ha sido.
Yok artık. Ah be Quinn.
Dios mío, Quinn.
Televizyonda bir şey gördükleri an : "Oh, çok kötü olmuş be!" "Ah be, yazık oldu!" diyorlar.
¡ La mayoría de gente ve algo así en la tele y dicen! " ¡ Oh, que horrible!
Ah be!
Oh, tonterias.
- Ah be... - George. Korkarım ki gitmeni isteyeceğim.
George lo siento pero voy a tener que pedirte que te vayas.
Aman be!
Ah, de verdad.
Ah Mee Mee, hâlbuki ben seni değiştirdiğimi sanıyordum gel gör ki sen beni değiştirdin...
''Caray, Be _ be, creí que yo te había transformado... " ''... y tú me has transformado a mí, dejándome como nuevo."
Senin ahlakın nerede, be adam?
Ah, ¡ usted no tiene moralidad!
Vay be, atlılar işte!
Ah... ¡ Jinetes!
Öff çok dağınıksın be!
¡ Ah, ah, ah! ¡ Siempre el mismo lío!
Of be, çok susadım!
¡ Ah, tengo sed!
- Ciddi misiniz be? - Hem de nasıl.
Ah, ¿ tú lo decías por la madre?
Ne deli bir ülke burası be!
¡ Decir ah! Lo que un país loco!
Oh be, buradaymış.
Ah, está aquí...
Oh, vay be, bu...
Ah, caramba.
Vay be, sonunda itiraf geldi.
Ah, la confesión.
Doktor! Kız nereye gitti be?
¿ Ah, Doctor?
- Vay be!
- ¡ Ah!
Ah, vay be, bilirsiniz, bu bana şunu anımsattı.
Sabe, eso me recuerda.
Ah, kes be, olur mu?
Oh, cállate, ¿ si?
Yok, be!
¡ Ah, no!
A, vay be!
¡ Ah, caray!
Oh be bomba gibiymiş.
Ah, estaba bueno.
Vay be! İşte orada!
¡ Ah, ahí está!
Ah, be Marika!
Ah, Marika...
Ah, be Yorgaki, fukara sen de! hep koşmak senin şansın.
Ay, mi pobre Yorgakis... siempre te toca correr por ella
Ah be Yorgaki Geç kaldık artık.
Ay, Yorgakis, ya es tarde...
Yok be?
¿ Ah sí?
Shui, ne oluyor be?
¡ Ah-shui, qué coño!
Yapma be Ferdy, yine ödleklik yapmayacaksın değil mi?
Ah! ya esta bien, Ferdy.
Ah! Yavaş be, Pancho!
Cálmate, Pancho.
Öf be!
Ah, esto es horrible!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]