English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Ben de seni arıyordum

Ben de seni arıyordum translate Spanish

467 parallel translation
- Ben de seni arıyordum!
- John, quería encontrarte.
- Ben de seni arıyordum.
- Sí, te buscaba.
Ben de seni arıyordum.
Justo el hombre al que estaba buscando.
Windy, ben de seni arıyordum.
Windy, te buscaba.
- Johnny, ben de seni arıyordum.
- Johnny, te he estado buscando.
Hey, ben de seni arıyordum.
Te estaba buscando.
Ben de seni arıyordum. - Beni buldun ve sözümü kesiyorsun.
Me encontró y está interrumpiéndome.
Ben de seni arıyordum.
He estado buscándote.
Ben de seni arıyordum.
¿ Eres tú? Te buscaba.
Hey, ben de seni arıyordum.
Hey! , estaba buscandote...
Ben de seni arıyordum.
Te he estado buscando.
Ben de seni arıyordum.
Y yo a ti.
- Liz! Liz, ben de seni arıyordum.
- Liz, la estaba buscando.
Ben de seni arıyordum.
Lo he estado buscando.
- Oh, Tony, ben de seni arıyordum.
- Tony, te llamaba.
Ben de seni arıyordum. Arabayla çıkalım biraz.
Yo te buscaba también, quiero ir a un paseo.
Ama baba, ben de seni arıyordum.
Padre, te he estado buscando.
Ben de seni arıyordum, ama servis dışı mıymış ne?
Estaba intentando llamarte, pero el teléfono no funcionaba.
Ben de seni arıyordum.
Muy bien, a Vd., a Vd. precisamente le andaba buscando.
- Ah, merhaba, ben de seni arıyordum.
¿ está buscando algo?
Ben de seni arıyordum.
Denny, te estuve buscando por todos lados.
Ben de seni arıyordum.
Te estuve buscando.
Listemin en başındasın. Ben de seni arıyordum.
Eres el número uno de mi lista.
Ben de seni arıyordum. Demek buradasın.
He estado buscándote.
Ben de seni arıyordum, Mike.
Te estuve buscando, Mike.
Jason! Ben de seni arıyordum.
Jason, estaba buscándote.
Aslında, ben de seni arıyordum.
De hecho, te estaba buscando.
İşte buradasın! Ben de seni arıyordum. Özür dilerim.
Ah, te estaba buscando.
- Ben de seni arıyordum, S.kstein.
- Eres lo que buscaba, cara de pedo.
Kevin, ben de seni arıyordum.
Menos mal, eres tú.
Ben de seni arıyordum, Tanrıya şükür.
Gracias a Dios, estaba buscandolo.
Tanrım! Ben de seni arıyordum.
Dios mío, he estado buscándote
Ben de seni arıyordum.
Le buscaba.
- Ben de seni arıyordum!
- Lo he estado buscando!
Ben de seni arıyordum.
Te estaba llamando.
Jack, ben de seni arıyordum.
- Te estaba buscando. - Un soplo de primavera.
Ayanami, ben de seni arıyordum!
¡ Ayanami! ¡ Te estuve buscando!
Katie, ben de her yerde seni arıyordum.
Katie, te he estado buscando.
- Ben de her yerde seni arıyordum.
- Te he buscado por toda la ciudad.
Ben de aynı şeyi söylemek için seni arıyordum.
Iba a decirle lo mismo.
- Ben de seni yukarıda arıyordum.
- Te buscaba ahí arriba.
Ben de her yerde seni arıyordum.
Te busqué por todos lados.
Ben de seni yukarda arıyordum.
Te buscaba por arriba.
- Evet, güzel. Ben de tam seni arıyordum, evlat.
- Y yo le buscaba a usted, muchacho.
Seni arıyordum, ben de buraya geldim çünkü ne zaman bir problemimiz olsa, doğruca Boubier'e geliyorsun.
Te estaba buscando, así que vine hasta aquí porque cada vez que tú y yo tenemos un problema, te vas corriendo directo a Boubier.
Ben de seni arıyordum.
¡ Te estaba buscando!
Ben de bu gece seni arıyordum.
Llevo buscándote toda la noche.
- Ben de her yerde seni arıyordum.
- Estuve buscando por ustedes.
ben de geldim işte... seni arıyordum.
Así que vine... a buscarte.
Ben de her yerde seni arıyordum.
Te he buscado por todas partes.
Carlito, ben de her yerde seni arıyordum.
Te he estado buscando por todas partes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]