Değil mi jack translate Spanish
449 parallel translation
Birisi pencereyi açmış, güzel esiyor değil mi Jack?
Alguien abrió la ventana y dejó entra una suave brisa, ¿ eh, Jack?
Değil mi Jack?
¿ Verdad, Jack?
Farkındasın değil mi Jack, Muhterem Pendrake pek de haksız sayılmaz.
¿ Te das cuenta, querido Jack, de que el reverendo Pendrake no es malo del todo?
Bunu öğrenmek için parayı bastırman gerekiyor, değil mi Jack?
Pagarías por saberlo. ¿ Verdad, Jack?
Kolayca, değil mi Jack?
Con calma, ¿ sí, Jack?
Öldüğü zaman yerine geçecek olanı bilmek isterdik, değil mi Jack?
Cuando nos deje, ya sabemos quién lo sustituirá, ¿ verdad, Jack?
Bu harika değil mi Jack?
¿ No es estupendo, Jack?
Hiçbir şey seni endişelendiremez, değil mi Jack?
Jack?
Köprünün altında çok su akmış değil mi Jack?
Ha llovido mucho desde entonces, ¿ verdad Jack?
O kedinin üç canını birden almış olmalıyız, değil mi Jack?
Debimos quitarle unas tres vidas, ¿ verdad Jack?
- Değil mi Jack?
¿ Verdad, Jack?
O kedinin üç canını biz almıştık değil mi Jack?
Debimos quitarle tres vidas a aquel gato, ¿ eh?
Bunu yapmak zorundaydın değil mi Jack? Uçkuruna sahip olamadın!
Y podías haberte metido la polla en el bolsillo.
Bu haber işlerin için hiç iyi olmayacak, değil mi Jack.
Eso no será bueno para tu negocio, ¿ no, Jack?
Sanırım sonuç olarak Maine'e gitmiyoruz, değil mi Jack?
Después de todo, creo que no iremos a Maine. ¿ No, Jack?
Değil mi Jack?
¿ Tengo razón, Jack?
Uzun Jack'le Nate'i yeneceğiz demiştim, değil mi?
Dije que venceríamos a Long Jack y a Nate, ¿ no?
Kendini akıllı sanıyorsun, değil mi? Jack'i Key West'e...
Crees que eres inteligente enviando a Jack en un barco a la playa.
Ne olursa olsun daima Jack'e inanıyorsun, değil mi?
Crees en Jack más que en nada en el mundo, ¿ verdad?
Bir şeyler biliyorsun değil mi? O genç adam sana bir şeyler anlattı. Jack?
Crees que sabes algo sobre mí, te lo ha contado ese joven, ¿ no?
Çok heyecanlanacak. Jack bu harika değil mi?
Jack, ¿ a que es maravilloso?
O gerçekten benim erkek arkadaşım değil, gerçekten Jack.
En realidad no es mi novio.
Jack'in bizi yakalamasını istemeyiz, değil mi?
No queremos que Jack se dé cuenta, ¿ no?
- Bu Jack'in motoru değil mi?
- Esa es la moto de Jack, ¿ no?
Doğru değil mi, Jackie-boy?
¿ Verdad, Jack?
Jack bana geliyorsun değil mi?
¿ Te vienes a mi casa, Jack?
Oh, evet, Jack Brewer. Neyse, bana doğru geldi ve gergin bir sesle ama böyle, sesi titriyor gerginlikten. Yanıma yaklaştı ve alçak sesle, ama tam da öyle değil çok kötü bir huyu vardır, öyle bir fısıldar ki herkes duyar.
El, em, vino caminando hacia mi... y con una voz intensa... una voz absolutamente teñida de intensidad... se acerca a mi y me susurra... tiene la desagradable costumbre de susurrar... a todo volumen, así todo el mundo puede escuchar lo que dice.
Şu bizim Jack gibi olmak istemeyiz, değil mi?
No queremos ser como Jack, ¿ no?
Bulduğumuz tüm bulgular Karın Deşen Jack'i gösteriyor, bu ise imkansız, değil mi? Yoksa mümkün mü?
Todo lo que hemos descubierto apunta a Jack el Destripador, lo cual es algo imposible, ¿ no es cierto?
Jack yanımda oturmanın sakıncası yok, değil mi?
Jack, ¿ no te importa sentarte junto a mi?
Jack'in morluklarını Dylan yapmadı, değil mi?
Los morados que tenía Jack. no se los produjo Dylan ¿ verdad?
Buna inanmak zorundayız, değil mi, Jack?
Debemos creer eso, ¿ no? , Jack?
- Güzel takım elbise, değil mi?
- Se ve bien, Jack.
Değil mi, D-Jack?
¿ Verdad, D-Jack?
- Polislerin bana bir faydası olmaz, değil mi? - Hey, Jack.
Ningún poli ha hecho nada por mí.
Dinle, Jack. Sen yayına çıkıp ne gördüğünü ne duyduğunu söyleyene kadar bunun hiçbir anlamı olmadığının farkındasındır, değil mi?
¿ Te das cuenta de que esto no servirá de nada si no vienes al programa y dices que eso fue lo que viste y oíste?
Jack'in bunu nasıl ayarladığını merak ettin mi? Yani sen değil de ben sorguya çekildim?
¿ Sabes por qué Jack lo amañó todo para que no te acusaran y a mí sí?
Aldwich'li mezar hırsızı katil, Çılgın Kabadayı Jack değil mi?
¿ Jack el Loco, asesino y ladrón de tumbas en Aldwych?
- Değil mi, Jack? - Tabi.
- ¿ Verdad, Jack?
Adın Jack Deth değil mi?
Eso es muy tonto.
Ama Jack, kızla Tuttle'ın birlikte çalıştıklarını düşünmüyorsun, değil mi?
Pero, Jack, no creerás que Tuttle y la chica están confabulados, ¿ verdad?
Kime... Kime güveneceğini bilmek zor. Değil mi, Jack?
Es difícil saber en quién confiar, ¿ verdad, Jack?
- Asla. Walter, Jack arkadaşımız. Değil mi, Jack?
Walter, Jack es nuestro amigo, ¿ verdad?
Jack Forrester'ı çekici buluyorsunuz, değil mi?
Jack Forrester le parece un hombre atractivo, ¿ no?
Jack Forrester'ı sekiz kez ofisinden aradığınız doğru değil mi?
Ilamó a Jack Forrester, a la oficina, en ocho ocasiones?
Jack hapiste değil mi?
¿ Jack no está en la cárcel?
Phil ve Jack'e kalırsa böyle oluyor, değil mi?
Típico de phil y Jack, ¿ no?
İyi iş. 900 dolar, değil mi?
Bien hecho, Jack. ¿ Novecientos, cierto?
Ama yapabilirlerdi, öyle değil mi, Jack?
Pero podrían haberlo hecho, ¿ verdad, Jack?
Tatlım. Jack'i hatırlıyorsun değil mi?
Cariño. ¿ Te acuerdas de Jack cierto?
Evet, doğru., önemli değil, Jack. ben, um... her zaman senini boğazını kesmek istemişimdir.
- No importa, Jack. Tenía ganas de cortarte el cuello y ahora es mi oportunidad.
değil mi 44479
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25
degil mi 350
değil mi dostum 28
değil mi canım 39
değil mi anne 66
değil miyim 77
değil misin 154
değil mi efendim 66
değil mi çocuklar 56
değil mi ya 25