English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Gebertin

Gebertin translate Spanish

247 parallel translation
Hepsini gebertin!
¡ Matadles!
Gebertin onları!
¡ A por ellos!
Gebertin onları.
Achicharradlos, muchachos.
Gebertin.
Achicharradlos.
Gebertin!
Achicharradlos.
Pekâlâ çocuklar, gebertin pisligi.
Bien, chicos, maten a la rata.
Gebertin, öldürün!
¡ Acaben con ellos! ¡ mátenlos!
Gebertin!
¡ Matadla!
Gebertin!
¡ Mátala!
- Gebertin şunu!
- ¡ Matadle!
Gebertin.
, ¡ hagan hablar a ese indio!
Gebertin onları!
¡ Matadles!
Gebertin!
¡ Matadles!
Gebertin şunu!
¡ Matadle!
Gebertin!
¡ Macháquenlos!
Gebertin onları!
¡ Matenlos, maldita sea!
Gebertin beni, alçak piç sürüsü!
Acaben conmigo, hijos de puta...
Gebertin şu canavarı!
¡ Matad a ese monstruo!
Hadi, gebertin şu itleri.
A por esos hijos de perra.
Gebertin!
¡ Bájalos!
Gebertin onu!
¡ Matarlo!
Gebertin şu Hanson böceklerini!
¡ Matad a esos apestosos Hanson!
Gebertin onu efendim, gebertin.
Señor, mátelo.
Dedi ki, " Eğer sıçansa, gebertin gitsin.
Dijo : " Si lo creen un soplón, deberían matarlo.
Gebertin!
Matadlo.
Gebertin köpeği.
Acabad con el perro.
"Onu gebertin, yakın," dememiştir.
No dijo : "Reventadle, quemadle".
Gebertin şunu!
¡ Cárgatelo!
- Gebertin sunu.
- Disparadle.
Gebertin pisliği!
¡ Muere maldito!
Şimdi de gebertin.
Mátenlo.
Gebertin şu piç herifi! Gebertin!
¡ Maten al maldito!
Gebertin!
¡ Mátenlo!
- Gebertin! Bırakın onu! Ondan uzak durun!
No lo toquen. ¡ Aléjense de él!
- Öyle mi? - Gebertin bunları!
¿ Ahora somos negros?
Gebertin!
¡ Matar!
Gebertin onu!
¡ Mátenlo!
Şu pisliği gebertin!
¡ Cárgate a ese cabrón!
Küba'yı kurtaracaksanız pis sakallıyı gebertin!
¿ Queréis liberar Cuba? ¡ Cargaos al puto barbudo!
- Gebertin bu herifi!
- Encárgate de este tipo!
Gebertin ibneyi!
¡ Maten al cabrón!
Gebertin şu piçi! Onu tanıdılar.
Maten a ese maldito! Lo descubrieron. Vamos.
Gebertin şu itleri!
¡ Maten a los bastardos!
Gebertin!
¡ Mátenlos!
Bu serserileri gebertin!
¡ Acabad con estos canallas!
Gebertin şunları!
¡ Desenvainad!
Gebertin şunları!
( hablan en Albanes )
Hepsini gebertin!
¡ Mátenlos a todos!
Gebertin onları!
¡ Mátenlos!
Hepsini gebertin.
Atrapenlos a todos.
Gebertin onu!
Te gusta, chinito, ¿ Te gusta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]