English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Gel otur

Gel otur translate Spanish

2,145 parallel translation
Gel otur böyle.
Ven, siéntate.
- Gel otur biraz dostum.
- Ven, descansa.
Gel otur.
Ven a sentarte.
Gel otur.
Siéntate.
- Gel otur, tekrar bakalım. - Bekle. Tamam.
- Oh... ¿ qué piensas?
- Billie, gel otur.
Entre. Siéntese.
Gel otur lütfen.
Entra. Siéntate.
Gel otur şuraya.
Ven y siéntate.
Hadi gel otur.
Vamos, siéntate.
Gel otur.
Vení a sentarte.
Bizi korkutma artık dostum, gel otur şöyle.
No Te Vuelvas Loco, Ven Aquí, Siéntate...
- Şimdi, hadi gel otur.
- Ahora, vamos, siéntate.
Gel otur bana yardım et Yardımın gereki
Ven y siéntate y ayúdame. Necesito tu ayuda.
- Gel otur.
- Ven, siéntate.
Yoo, olmaz! Gel otur şuraya! Bir yere gidemezsin.
Vamos, vamos, y sentaos, no os moveréis
Sen de istiyorsun değil mi? Gel otur bakalım.
No te gusta ése tipo, ¿ eh?
Gel bizimle otur.
Ven con nosotros.
Gel, otur.
Ven, siéntate.
Buraya gel, otur yerine.
Ven aquí y siéntate.
- Bence gel kucağıma otur
- Hola. - Sí, he votado por "Bush".
Olivia gel, otur.
Olivia, ven y siéntate.
Gel haydi, otur.
Anda, siéntate.
Gel buraya otur.
Ven y siéntate aquí.
Bilmiyorum, gel yanıma otur.
No lo sé. Ven a sentarte al lado mío.
- Gel. Otur hadi.
- Ven aquí.
Gel, otur şuraya.
Ven. Siéntate aqui.
Gel, otur. Orada öyle dikilme.
Vamos, pasa, no te quedes ahí.
Gel ve yanına otur.
Siéntate con ella.
Gel, otur.
Venga, siéntese
Gel. Otur şöyle.
Entra, siéntate ahí.
"Anneciğim, gel de yüzüme otur"
¡ Oye, mami! ¿ Por qué no te sientas sobre mi cara, eh?
Gel ve otur.
Siéntate.
Gel ve otur sofraya.
Ven y siéntate.
Gel otur şöyle.
- Por favor, ponte cómoda.
Gel otur hadi.
Venga.
Catherine, gel şömine önünde otur, tatlım
Catherine, ven a sentarte junto al fuego, amor mío.
- İçeri gel, otur şöyle.
- Vamos, pasa y sientate.
Gel... otur.
Ven. Siéntate.
Gel ve otur.
Entra, siéntate.
Gel kucağıma otur bakayım. - Hayır.
Ven aqui y sientate en el regazo de papa.
Dan gel de yanıma otur bebeğim.
Ven a sentarte junto a mi.
Geri gel. Otur.
Vuelva, siéntese...
- Gel, geç otur şöyle.
Ven, siéntate.
İçeri gel. Otur şöyle.
Pase, siéntese.
gel otur.
Ven a sentarte.
Gel ve otur.
Vamos, pasa y siéntate.
Lütfen gel. Otur.
Por favor, entra, siéntate.
Gel, benim kucağıma otur.
Ven aquí, siéntate en mis piernas.
Bu omlet gibi insanlar da soğuyacak hadi şimdi gel de otur.
La gente se enfriará como esta tortilla. Ahora ven, siéntate, vamos a comer.
Canım Hamlet, gel yanıma otur şöyle.
Acércate, querido Hamlet, siéntate junto a mí.
- Gel şimdi otur.
Ven y siéntate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]