Kahve için teşekkürler translate Spanish
173 parallel translation
Kahve için teşekkürler.
Gracias por el café.
Kahve için teşekkürler, Bayan.
Gracias por el café, señora.
İşe dönsem iyi olacak. Kahve için teşekkürler.
Más vale que vuelva al trabajo.
Kahve için teşekkürler hanımefendi.
Muy agradecido por el café, señora.
Yine de, kahve için teşekkürler.
De cualquier modo, gracias por el café.
- Evet, kahve için teşekkürler.
- Gracias por el café.
Kahve için teşekkürler.
Bueno, gracias por el café.
Kahve için teşekkürler.
Gracias por su café.
- Oh, tamam, bakın, Eminim ikinizin konuşacağı çok şey vardır - O yüzden ben kalkayım - Kahve için teşekkürler efendim
Sé que las dos tienen mucho de que hablar así que me retiraré.
Kahve için teşekkürler Kaptan, iyi geceler.
Por favor, muéstrele ésto a Pruss. Gracias por el café, Cap. Buenas noches.
- Kahve için teşekkürler.
- Gracias por el café.
Kahve için teşekkürler, Lorie.
Gracias por el café, Lorie.
Grappa ve kahve için teşekkürler Bay Pietro.
Gracias, señor Pietro por la grappa y el café.
Kahve için teşekkürler.
Gracias x el cafe.
- Kahve için teşekkürler.
Lo entiendo.
Kahve için teşekkürler.
- Gracias por el café.
Kahve için teşekkürler.
Bueno, gracias por el café y todo lo...
Kahve için teşekkürler, ya da...
Gracias por el café o...
- Kahve için teşekkürler...
Gracias por el café.
- Kahve için teşekkürler.
Oh, Uh, gracias por los cafés
- Kahve için teşekkürler.
- gracias por el café.
Sütlü kahve için teşekkürler.
Gracias por el café.
- Hayır, hayır, hayır, Kahve için teşekkürler
- No, no, no... - Gracias por el café.
Jake, Celeste. Kahve için teşekkürler.
Jake, Celeste, gracias por el café.
- Tamam, kahve için teşekkürler Summer
- Gracias por el café, Summer.
Kahve için teşekkürler ederim.
Gracias por el café y la salida.
Kahve için teşekkürler.
Sí. - Gracias por el café.
Kahve için teşekkürler, bayan.
Gracias por el café, Sra.
Eğer başka birşeye ihtiyacın olursa bizi ara. Kahve için teşekkürler.
Si necesitas algo más, llámanos, y gracias por el café.
Herneyse, kahve için teşekkürler,
Como sea, gracias por el café.
Kahve için teşekkürler.
Gracias para el trago.
Tamam, kahve için teşekkürler.
Está bien. Gracias por el café.
Kahve için teşekkürler.gerçekten... oldukça sıcak.
Realmente estaba algo caliente.
Kahve için teşekkürler, bu arada.
Gracias por el café, por cierto.
Kahve için teşekkürler.
Gracias por el cafe.
Tatlım, kahve için teşekkürler.
Cariño, gracias por el café.
Yemek için teşekkürler ve kahve için, şarap için, bir de tıbbi amaçlı viski için.
Gracias por el filete y el café el vino y el whiskey medicinal.
- Kahve ve yardımlarınız için çok teşekkürler.
Gracias por el café y por la ayuda.
Kahve için teşekkürler, Ethel.
Bueno, gracias por el café.
- Vaktim yok! Kahve, gömlek ve her şey için teşekkürler.
Gracias por el café y la camisa.
Kahve için teşekkürler.
- Gracias por el café. - Si, muchas gracias Sr. Cobb.
Kahve için de tekrar teşekkürler.
Oh, y gracias otra vez por el café.
Kahve yaptığın için teşekkürler.
Gracias por hacer el café.
Tamam, geldiğiniz için teşekkürler, ön tarafta kahve ve kakaolu kek var.
De acuerdo, gracias a todos por venir, hay café y brownies en la entrada.
Kahve icin teşekkürler.
Gracias por el café.
- Kahve ve hatıralar için teşekkürler.
- Gracias por el café y los recuerdos.
Kahve ve çörekler için teşekkürler.
Gracias por el café y el croissant.
Bence bunun için bir fincan kahve yeterli olacaktır, teşekkürler.
Creo que una taza de café es suficiente, gracias.
- Kahve aldığın için teşekkürler. - Önemli değil.
- Gracias por los cafés.
Hem kahve hem de beni bıraktığın için teşekkürler.
Gracias por el café y por traerme.
Bana biraz kahve bıraktığın için teşekkürler baba.
Gracias por dejarme un poco de café, papá.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler baba 91
teşekkürler bayan 50
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler peder 28
teşekkürler baba 91
teşekkürler bayan 50
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler peder 28